Skip to main content

New etymology: The truth of the origin of the word idiot

ORIGJINA E FJALES IDIOT

Fjala idiot prej etimologeve thone qe rrjedh nga fjala greke e lashtë idios, që në thelb do të thoshte "vetëm" ose "privat". Nga e njëjta rrënjë rrjedhin edhe fjalë si idiomatike (gjuhë unike për një vend ose grup njerëzish) dhe idiosinkrasi (gjë e çuditshme unike për një person), si dhe fjala greke e lashtë *idiotes, që në thelb do të thoshte "qytetar privat".

Por në kulturën e Athinës së Lashtë, fjala *idiot kishte më shumë kuptim sesa thjesht dikush që rrinte *vetem ose shikonte vëtem jeten e tij private. Një idiot ishte dikush qe nuk kishte dijeni mbi çështjet publike dhe punet e shtetit. Në këtë kuptim, një idiot ishte në thelb një jo i ditun, në krahasim me ushtarët, shkruesit, gjyqtarët, punëtorët e aftë, zyrtarët dhe politikanët, puna e të cilëve ndikonte drejtpërdrejt në drejtimin e qytetit. Idiotësia në thelb ishte joditunia, ose paditunia e puneve publike, jetes qytetare  shtetit, etj.

Por për shkak të këtij dallimi, fjala idiotë shumë shpejt filloi të përdoret për t'iu referuar jo vetëm atyre individëve ishin të paditun reth puneve te përditshëm të qytetit, por edhe atyre që konsideroheshin shumë të paditun për të dhënë gjykime për çështjet publike. Dhe prej andej filluan të dalin *idiotët si koncept.

Pra, origjina e fjalës idiot vjen nga dy koncepte të gjuhës shqipe që janë

1) di

2) jo

Jo i ditun është kuptimi i fjalës idiot

*Idios, heqim mbaresën *s që i kthen fjalët shqipe ne  të vjetra greke dhe kemi:

idio>>idio>id io> di jo

Pra, origjina e kësaj fjale është gjuha Shqipe.



Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në