Skip to main content

Posts

Showing posts from September, 2023

The etymology of the ancient greek word ἀγάλλομαι

We continue with the etymology of the ancient greek words. ἀγάλλομαι (agállomai, “to be proud, exult in”) +‎ -μα (-ma). [1] There is no accepted etymology for this word One of the meanings is to be extremely happy, exhilaration, deep joy that we feel. From Beekes: •der ἄγαλμα ‘glory, elation, honor; statue'. In the later language, ἀγάλλομαι is replaced by ἀγαλλιάομαι, -ιάω after verbs in -ιάω; hence ἀγαλλίασις, -ίαμα. ἀγάλλιος· λοίδορος 'slander' (H.), ἀγαλλιάζομαι· λοιδορεῖσθαι, Ταραντῖνοι 'to slander (Tarent.)' (H.); Fur.: 370 compares γαρριώμεθα, but there is no support for this. The name of the plant ἀγαλλίς (h. Cer., Nic.) probably does not belong to ἀγάλλομαι. We gezohemi (rejoice) in a triumph or success that we have achieved, we feel and show great happiness because of it. We gjallerohemi (become very alive) perk up, moving all our limbs, hands and feet, and dance for joy. We gezohemi (rejoice) with a triumphant ngazellues (exultation), from a deep gezim (j

The etymology of the ancient greek word ἀγαθίς

As you know, I am summarizing in a book the ancient Greek words of proto-Albanian origin. ἀγαθίς 1, -ίδος [p.] (agathis)‘ball of thread, clew’ (Pherecyd.). "?" According to Robert Beekes there is no etymology. First of all, the first translation "ball of thread", or lëmsh in the Albanian language I think is not accurate. The first meaning is from the Albanian  language word *gjith which means all with the meaning "all threads".  The second translation is correct. I think the sens of the word is "clew of hair, plait, braid". Robert Beekes does not find any word in the PIE languages related to this Old Greek word. While Fisk compares it with the Sanskrit *gaydha which means hold, but it cannot be accepted because the meaning of gaydha does not agree with clew. In fact, there is another word in Sanskrit that has escaped the two linguists. It is the word: Gāḍha (गाई) meaning "tightly embraced". Sanskrit has retained the core meaning, that&#

The etymology of the ancient Greek word ἀγαθίς

Siç e dini po përmbledh në një libër fjalët e greqishtes antike me origjinë prej protoshqipes. ἀγαθίς 1, -ίδος [f.] (agathis)‘top me fije, gërshetë’ (Pherecyd.). "?" Sipas Robert Beekes nuk ka etymologji. Fillimisht përkthimi i parë top me fije, ose lëmsh në gjuhën shqipe mendoj qe nuk është i saktë. Kuptimi i parë eshtë i lidhur me fjalën gjith(ë) dhe kuptimi prej shqipes del "gjithë fijet". Përkthimi i dytë është i saktë Mendoj se kuptimi i fjalës është në sensin "thurje fijesh, gërshet" Robert Beekes nuk gjen ndonjë fjalë në gjuhët PIE të lidhur me këtë fjalë të greqishtes se vjetër. Ndersa Fisk e krahason me gaydha të sanskrit që kupton me mbajt, por nuk mund të pranohet sepse kuptimi nuk përputhet me gërshetë. Ne fakt është një fjaë tjetër në sanskrik që i ka shpëtuar dy gjuhëtarëve. Eshtë fjala: Gāḍha (गाढ) që kupton "fortësisht i përqafuar". Sanskrit ka ruajtur kuptimin thelb por ka humbur kuptimin e një fjale që tregon një objekt konkret

The etymology of the word ἀπόλλυμι

Vazhdim e etimologjisë së "greqishtes" Apollumi – ἀπόλλυμι, prish, shkatërroj, me humb, i privuar. Privuar është një fomë foljore e "i varfër" ne kuptimin që kemi sot të mos kesh gjërat që janë të nevojshme për një jetë të këndshme, si para të mjaftueshme, ushqim ose kushte të mira jetese. Nëse mbani mënd etimologjinë time të mbiemrit i varfër, origjina është nga forma negative e mbiemrit i bërë, qe origjinon nga forma negative e foljes bëj. Etimologjia: APOLLUMI= ABOLLUMI=P>B A BOLL UMI=UMI mbaresë A BOLL Negativja e BOLL, mos me pat shumë; mjaft: mos me pat boll, por rrënja është folja bon/ban e Gegnishtes, bërë e Toskëristes. Vazhdojmë për të shkuara tek rrënja e parë e falës: A BOLL= A BOL= A BOR=L>R A BAR=O>S A BER=A>E A BËR Negativja e bërë, a'bërë, ç'bërë, s'bërë. Baza e parë është Gegnishtja BON= BAN=O>A BEN=A>E BER=N>R veti dalluese vetëm e gjuhës shqipe ndërmjet Geg e Tosk. BËRË në toskërisht dhe standart. Pra, rrenja e fja

The etymoloy of the word ἀπώλεια

Vazhdimi i etimologjisë se fjalëve të "greqishtes" Apoleia - ἀπώλεια Përkthyer jo shumë saktë nga gjuhëtarët dhe teologët duke e kuptuar si shkatërrim, me shkatërruae, ose për të shkaktuar shkatërrimin e personave, objekteve ose institucioneve. Etimologjia: APOLEIA= ABOLEIA=P>B -IA=mbarese fjaëfomuese A BO LE Nga ku kemi Bo=bëj, me bo LE=le ose lindur Por po e përjashtojmë pjesezën "le" nga analiza me qëllim të studimit të rrënjës kryesore të fjalës. ABOLE= ABORE=L>R ABARE=O>A ABERE=A>E ABËRE Ku *bërë eshte forma e foljes *bo e Geg dhe *bërë e gjuhës shqipe. BO forma e saj e vjetër e parë e bëj. ABERE është një ndërtim me a-negative perpara formës se foljes bo, bërë në shqipen standarte që ka zhvillimin semantik *prish. Ndërtimi është njësoj si forma *abiti e sllavishtes me të njëjtin kuptim, etimologjuar prej meje në postet e mëparshme, e cila vërteton që fjala është një huazim në sllavishten kishtare, jo burimore, ku baza është bo>bite e Çamërishte

The etymoloy of the word ἀφανίζω

Vazhdojmë me etimologjite e fjalëve të "greqishtes" Aphanizo – ἀφανίζω, të hiqet nga sytë, të zhduket. Ashtu si fjalë zhduk e gjuhës shqipe që është formuar nga negativja e foljes *duk, njësoj është dhe APHANIZO. APHANIZO= APANIZO=ku ph(f) origjinon fonetikisht nga një ph APAN-IZO=ku izo është forma e foljes iz, isht, është e shqipes se vjetër, dhe është thjesht shtesë e dyte formuese në këtë fjalë formim që mbart një mendim, po e heq nga ketu për të lehtësuar zbërthimin. A PAN= A PA-N=ku N është mbaresa e parë e rrokjes primordiale të parë 'PA' me kuptimin bazë me "pa", ja pse duhet në gjuhën shqipje paskajorja e Gegnishtes, e cila përdoret edhe për kohën e shkuar të foljes e pa ne gjuhën shqipe në formën "kam parë". A-përpara PA jep formën negative të folje me PA, kuptimi zhduket, nuk shihet me një kuptim përfundimtare mbledhës nga shtesa IZO "jo pa është", ku formula bazë e krijuesit të parë fjalës është "As i pa është" A PA

The etymology of the Albanian language word pas (behind)

Shumë shqiptare nuk u besojne kodeve të mia. Madje ata që mendojne se e njohin gjuhën shqipe me shumë nga të tjerët ata janë me mosbesuesit. Kur kam shpjeguar kodin S në një nga dimensionet e tij shpreh atë që nuk shihet dot prej prej vetë nje një njeriu në trupin e tij kam ndjekur reagimin e njohsëve te thellë të gjuhës shqipe. Asnjë reagim prej tyre. Nga kjo kam kuptuar që kodet e gjuhës shqipe të zbuluar prej meje shkojnë përtej (kodi i pertej është S-ja) njohjes së gjuhës prej tyre, dhe shkallën se njohjes që gjuhësia e sotme ka për gjuhën. Kjo bie krejt në kundërshtim me teoritë e sotme gjuhësore ku kryesorja është ajo e zvicerianit Ferdinand de Saussure, gjuhëtar që partizanet e huazimeve të gjuhës shqipe e citojne kur sulmojnë ata që thonë te kundërtën për huazimet e gjuhës shqipe. Dhe më tej gjatë viteve jam perpjektur të gjej arsyet e mospranimit të shikimit kodik të gjuhës për të gjet origjinën e gjuhës dhe si gjuha është ndërtuar, jashtë shikimit miopik si morfologji, sintak

The etymology of the Albanian language word HABIT.

Shqipja shpjegohet vetëm me tingujt e natyrës dhe gjuhën piktogramike. Gjatë etimoligimit të një fjale të gjuhës shqipe duhet të merren parasysh të gjitha mundësitë. Asnjë gjuhëtar shqiptar nuk ka bërë një analize te plotë te fjalës HABI të gjuhës shqipe. Nëse dikush habitet, kjo do të thotë se ai shikon diçka të pa-pritur. Dikush organizon një festë surprizë për ditëlindjen tënde në shtëpine tënde duke mos t'treguar që pas derës së shtëpise janë mbledhur miqte e tu për të festuar ditëlindjen tënde. Ti habitesh dhe reagon i emocionuar kur hapet dera sepse se prisje që te ndodhte kjo gjë. Ky është një shembull i një "se prisje", habit nga se pret e shqipes, nje kend tjeter fjalëformues i gjuhës shqipe. Ndjenja dhe pamja e fytyrës që marrim kur habitemi është e ndryshme nga pamja dhe ndjesia kur bëhemi të turpshëm. Kur habitemi zakonisht hapim gojën dhe sytë, ndërsa kur behemi të turpshem skuqemi, na prishet fytyrat. Fjala *prish, ka ndikuar ne foljen e gjuheve sllave për f

The etymology of the Albanian word shkurt

According to Guillaume Bonnet, shkurt the Albanian word for short probably comes from the proto-Germanic *skurtaz. Alternatively borrowed from reconstructed Vulgar Latin *excurtus (cf. Italian scurto, Romanian scurt, Romanian shcurtu), derivative of Latin curtus. The terms Albanian, Latin (reconstructed) and German were developed in the same way. A theory of borrowing does not explain the development of meaning and the progress of the Albanian root itself The etymology: SHKURT= SKURT= SGURT SGULT SG ULT= S Ge ULET Ze Ge UL ET= The root of thd word is *UL (low) Now let's analyze the word low in four languages: 1. Low in English 2. Basso(a) in Italian 3. Humilis in Latin 4. Niedrig in German. From the above, based on the primordial embryo of the Albanian language *ul that exists only in the Albanian language, the origin of the word SHKURT (short) belongs to the Albanian language. The theory of borrowing falls, it does not explain the development of meaning and the progress of the Alb

Why does the word NEW of English come from the word for number one of the Albanian language?

Why does the word NEW of English come from the word for number one of the Albanian language? The symbol "I", the sound "I", which is the number one in Geg Albanian, just an "i", and its multidimensional semantics has produced concepts-words such as the word prijës (leader), which means giving the direction, it means leadership. The leader is an I, an 1, placed at the beginning of his followers, therefore he is the prijes (leader).  So when you start to see an I, you will simultaneously see the number 1, a leader, a plant just emerging from the field, a newly born daughter where Albanian and non-Albanian linguists should stop and pay attention to this symbol.  Linguistics has lost opportunities to find the origin of thought and language itself by ignoring the Albanian language. The "I" and the number 1 are associated with birth, new, begin, etc.  The "I" is a fresh start of everything in a every direction. It means also zeroing the past

The origin of the latin word UTOR.

 U TOR significa "uso" in latino. Mentre la "mano" (alb: dore) è chiamata "manus". Qui il latino si rivela all'unisono perché l'albanese ha la radice "Dore/ mano" e "përdor/usa". Dopo questo collegamento di quattro parole, due dall'albanese e due dal latino, è facile capire da quale lingua ha preso in prestito la parola U TOR > U DOR quando abbiamo solo la nota trasformazione D in T. // U TOR means "use" in Latin. While the "hand" (alb: dore) is called "manus". Here the Latin reveals itself in unison why the Albanian has the root "Dore" (ita: mano) and "përdor" (ita: uso). After this connection of four words, two from Albanian and two from Latin, it is easy to understand from which language the word U TOR > U DOR is borrowed when we only have the well-known transformation D into T. // U TOR do të thotë përdor në latinisht. Ndërsa dora quhet manus. Këtu latinishtja zbulo

The Albanian language codex

Kodet e Gjuhës Shqipe. Gjuha Shqipe është një shembull i një gjuhe tepër të avancuar për fjalët gisht, dorë dhe krah. Nga analiza qe i kam bëre gjuhëve qe fliten sot në botë për këto fjalë kam dalë në përfundimin që këto fjalë bazohet ne disa kode te gjuhes së vjeër shqipe: 1) Kodi i I-se. Piktograma e gishtit 2) Kodi I O-se. Piktograma e dorës. 3) Kodi I L-se. Ideograma e L-se. Aftësia lëvizëse e këtyre tre pjesëve të trupit në raport me trupin si system referemi bazë. 4) Kodi I R-se.- Piktograma bazë e krahut 5) Kodi I G- Piktogram e dores me gishtat. Lidhja (ngjitja) e gishtit me dorën, e dorës me krahun, e krahut me trupin. (Kemba nuk është ndërtuar ndyshe si fjalë, eshte gjithashtu një G) 6) Kodi I Y-se (pjesa e sipërme e krahut) 7) Kodi I U-se. Pjesa e ulët e krahut, kyçi i dorës. 8)Kodi I D-se-Ndarja e dy duarve, ndërtimi njëkohësisht i numrit njëjës ne brënda fjales dore, D gjysma e O-se ku O është një ideogram e së tërës. 9) Kodi I M-se= Piktograma e dorës me gishtat. Një kodi

Etymology of Ancient Greek words

Etymology of Ancient Greek words 1) agōn, plural agōnes 'union; competition (antagonism); From the Albanian language word *agon (dawn) and *agoni (agoní,-a feminine noun;  1. state of a person on the verge of death). Dawn is the moment when night meets day, or *agoni the moment when life meets death. It is also the moment where their opposites meet, day and night, life and death, light and darkness. The Albanian language brought the concrete word *agon, the language of the churches borrowed the Albanian word and removed the concrete meaning of the word. The discovery of this in linguistics simply dispels the myth of the ancient Greek language. No word comes from Greek or French for the simple fact that those languages ​​do not have the concrete roots of the first thought born in those words. 2) agorā, plural agorai "public assembly, place of public meeting" It comes from the Albanian word *dora (hand). The hand symbolizes union because its construction is such that