Eshtë një opinion i përhapur sëpari nga gjuhetare te njohur shqiptare qe Shqipja ka huazuar kete, dhe ate. Ne teorite e sotme gjuhësore punohet shumë të njihen si janë ndërtuar fjalë-formimet dhe në studime e etimologjike tani po thuhet gjithmone me shume origjine e panjohur, ose nga një gjuhe e parë, ose e pa stjuduar plotësisht kështu gjuhëtaret shqiptare thonë që TUNDIM vjen nga -tentare e Italisht, por gjuhetaret Italiane qe origjina e tentare eshte e erret, nuk e percaktojne se ke ka mëmë të saj. TUNDIM = vjent nga nje forme deshirore e gjuhes Shqipe “ do donte ..”Gjithmone duhet pare llogjika e fjales dhe elementet e tjera gjuhesore qe kane lidhje me te. Tundimi është gjendja në të cilën ndodheni kur doni të bëni ose të keni diçka. Pra eshte tek kuptimi /do+donte+im ku /im s’është gjë tjetër veḉse nje mbarese formuese -im ne gjuhën shqipe dhe nuk ka lidhje me zemren formues te kesaj fjale. Tundimi para se gjitha eshte nje "dashje" te bësh një diḉka ose bësh tenden nje