Do tu duhet shume kohë gjuhetaret shqiptare dhe Europiane për të kuptuar mesuar rregullat elementare. etimologjise
Ne gjuhen Turkr fjala *Hayır eshte ekuivalenti i drejtpërdrejtë i fjales "jo", por per habi përdoret rrallë.
Mënyra e zakonshme për të thënë jo është *yok; e cila gjuhetaret thone është e kundërta e fjales *var qe do të thotë "nuk ka/nuk ka".
Një mënyrë tjetër për të thënë jo ne Turqisht është arabishtja *maalesef, që do të thotë "për fat të keq".
Origjina e fjalës
jok>jo k(e)
ku *e ka rene duke i përshtatur formën fundore formuese të gjuhës turke.
Nga dy fjalë në gjuhën shqipe
1) jo
2) ke
Prania e fjalës origjinale *Hayir ne gjuhen Turke për jo dhe përdorimi në vend të saj *jok në përgjigje të formës së tyre *var qe do te thote kam tregon ndikimin e gjuhës shqipe edhe në gjuhën turke.
Negativët formohen gjithmonë në bazë të fjalës pozitive. Fjala *var/ka duhet të ishte rrënja e mohuesit *nuk ka, rregull i negativëve në gjuhët e banorëve të tokës.
Por nuk gjithasht eshte *hayir var.
Comments
Post a Comment