Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2022

New linguistic theory: The truth about the letter B

A ka pas një qëllim inteligjent për t'i dhënë një tingull të caktuar një fjale kur njerëzit ndërtuan një fjalë të caktuar në kohët e lashta? Kam lexuar shumë libra dhe nuk kam gjetur kurrë dikë që të pyesë pse një tingull buzor i është vendosur fjalës *buzë ne gjuhën Shqipe. Shumica e teorive gjuhësore te sotme thonë se nuk ka lidhje logjike midis fjalëve dhe shkronjave që ato përfaqësojnë, përveç fjalëve që janë ndërtuar në bazë të tingullit që prodhohet kur ndodh ai fenomen si fjalët bubullime, krruaj, etj. Siç e dimë tingulli B është një tingull buzor. Pse ky tingull ka ndodhur të jetë pjesë e fjalës *buz(e) në gjuhën Shqipe? Tingulli buzor B tek buza nuk është një rastesi, por një ndërtim i vullnetshem nga Shqiptarët e lashtë. Eshtë vendosur tek fjala buzë sepse ata kishin dijeni qe ky tingull prodhohej nga buzet. Ndersa perkufuzimi modern nga shkenca e fontikes per *B-në është: "Tingulli /b/ është një tingull buzor, që do të thotë se buzët mbyllen, bashkohen duke zanë një

New linguistic theory

Sot për herë të parë do filloj me dhanë kodet gjuhësore të nxjerra prej Gjuhës së lartë Shqipe. Deri tani shumicën e tyre i kam mbajtur sekret, brënda vetës por vendosa ta nxjerr “djallin” e Shqipes nga shishja ku e kanë mbyll për dy mijë vjet. Ka diçka shumë shkencore në gjuhën Shqipe. Nje harmoni e fjalës me nderlikimin e botës fizike që na rethon në një shkallë të jashtëzaakonshme. Per shembull marrim një fjalë të saj, fjalën hund(ë). E dini pse e kane formuar këtë fjalë shqiptarët e parë me tingullin dhe shkronjen N? Sepse N është nje tingull që prodhohet vetëm nga hunda. Si ka mundësi kjo që ata te dinin para 5000 mijë e me shumë vjetësh këtë fakt shkencor? E pabesueshme. Por nuk mbaron me kaq. Pse fjala hunde ka H-në qe nuk e kane fjalet e tjera te gjuheve Europiane? Sepse H është symboli i Hyrjes. Vetëm dy pjesë të trupi tonë lejojnë të futesh dicka brënda trupit te cilat jane Goja dhe Hunda. Hunda ka dy vrima ku futet ajri që thithim. Eshte nje Hyn objekt. Ka shume mundesi qe

Etymology of the Albanian word *tinëz

Zhvillimi i mëtejshëm i gjetjes së zotit Agron Dalipi për origjinën e fjalës *tinëz. Topalli e fut këtë fjalë si huazim nga serbokroatishtja *tajno. Baza formuese e fjalët është pa u dit, ose pa u ndje, ne Gegenisht *ndje eshte *ni. Pro nga ana fillozike gjuhesore vjen nga nje koncept *pa u pa, pa u ndje, pa u ni, pa u njoh, pa u dit dhe pa u degju. Me negativen*s ato behen: S'pa+, s'ndie+, s'ni+ s'njo×, s'din+, s'ndigjon Po ashtu shihet se mbaresa formuese e fjalës është -z pa zanore fundore, e cila eshte katakteristike vetem per gjuhen Shqipe, dhe jo gjuhët sllave. Kodet filozofike-logjike të fjalës shqipe gjenden në atë që sot quhet greqishtja e vjetër dhe kopjuesja e saj, gjuha latine. Në greqishten e vjetër per fjalen *i(e) padukshen kemi *ἀφανής dhe aphano ne Latinisht, që vjen nga negativje e foljes Shqipe  me pa si a'panes, a'pano dhe kalimet fonetike (f>ph>p). Pra, formula e formimit se fjales vjen nga një parashtesë negative + kodi-fjalet

Jacob

  Emri Jacob. shqiptohet Xhejkob nw Anglisht dhe Jakov ne Hebraisht. Emri Jacob vjen në ditat tona moderne nga Dhiata e vjetër.  Jakob në literaturë interpretohet si dikush që kap, ose uzurpon. Vjwn nga Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Ya'aqov ) . Duket hapur gjuha e lartë Shqipja në atë emër. Vërtet do pysi ndonjë greko-latin? Rjedhja etimologjike: Gja kap>ja kap> ja kop>jakob>Iakob Vetwm nw shqipe kemi vetitw fonwtikw tw tillw ku Jak* behet "xhak  dhe shwmbulli mw i mirw wshtw siç  shkruan me të drejtë Vasil Ndoni në facebook:   “ Që të arrish në këtë përfundim duhet që të tregosh jetëshkrimin e Biblës për patriarkun biblik Jakov... Por në territoret tona kemi disa territore që përcjellin pastër emrin e Shën Jakovit... Gjakov / Jakov Sanxhak / Shën Zhak/Shën Jak Shijak / shi jak / Shën Jak ”   I cili është një leksion mbi ndryshimet zonetike të gjuhës Shqipe në kohë.   Evidence në një d

Drãburi te clofto goglie

Çfarë është pranuar deri më sot për etimologjinë e fjalës “gojë të gjuhës Shqipe. gojë (Standart) Format e tjera të saj janë: golë (Çam) gjojë (Geg) gjëjë (Geg) Shkruhet në Wiktionary: Etimologjia. Nga “goglia e vjetër Shqipe, për etimologjitë të tjera të dhëna nga gjuhëtarë të ndryshëm ka mosmarëveshje dhe kundërshtime, që ndoshta vjen nga protoshqipja *gougula (“gojë”), nga *gau (“flas, lëshon një tingull”) + *gula (“fyt”), nga *gʷl-, nga gradë zero e proto-indo-evropiane *gʷel - (“fyti”). Këtu është e nevojshme të shpjegojmë disa terma të gjuhësisë për lexuesit që nuk janë gjuhëtarë. Në gjuhësinë protoindoevropiane grade-zero është nje term që përdoret për të përshkruar një formë ablatuese të një rrënje të karakterizuar nga mungesa e fonemave bazë zanore si */e/ dhe */o/. *bʰr̥- është shkalla zero e rrënjës indo-evropiane *bʰer- që do të thotë "për të mbajtur, mba" Çfarë është *ablaut në gjuhësi: Zëvendësimi i një zanoreje të rrënjës me një tjetër, që sjëll kështu një

Parapetat , παρωπίδες and blinkers

Parapetat ne Shqip, παρωπίδες  (paropídes) ne Greqisht dhe blinkers ne Anglisht jane dy copa lëkure që vendosen anash syve të një kali në mënyrë që ai të shohë vetëm përpara. Etimologjia e kesaj fjale ne anglisht . Ne version zyrtar etimollogjike te kesaj shkruhet Blink Shkruar reth 1580, ndoshta vjen nga holandishtja e mesme blinken "to glitter", e cila është me origjinë të pasigurt, ndoshta, me *blinken gjermane "të shkëlqejë, shkëlqejë, vezullojë", nga një formë e hundës gjetur në anglishten e vjetër blican "të shkëlqejë, shkëlqejë" ( nga rrënja PIE *bhel- (1) "të shkëlqejë, shkëlqejë, digjet"). Anglishtja mesjetare e kishte * blynke (rreth vitit 1300) në kuptimin "një shkëlqim ose shkëndijë e shkurtër", ndoshta një variant i *blench "për të lëvizur papritur ose ashpër; për të ngritur qepallat" (rreth 1200), ndoshta nga *blencan fjale e rrallë anglshtes se vjeter qe kupton fjalen "mashtroj." Blinken fillimisht

The truth about ἀπό/apo of ancient Greek

Çfarë është ἀπό/apo e Greqishtes së vjetër?  Kthehemi përsëri tek fjala *apokalipse.  Versioni i dhënë nga gjuhëtarët   është qe fjala apokalipse ka rrënjët greke, me *apo- (që do të thotë "pa") dhe *kaluptein (që do të thotë "mbulesë"), të kombinuara japin *pambulese. Nga e ka  origjinën vetë parashtesa negative *apo? Gjuhëtaret kane pranuar si te vërtete që ἀπό vjen nga greqishtja e lashtë, nga proto-helenishtja *apó, nga proto-indo-evropianja *h₂epó . Kognatet me sanskritisht अप (ápa, "larg, jashtë"), latinisht 8ab ("nga"), protosllavisht *po dhe proto-gjermanisht *ab (anglisht e; shih gjithashtu pas ), dhe shqip *pa. Siḉ e shihni e kanë ne futur Shqipen ne grupin e Kognateve, jo huazim, edhe *pa te shqipes. Kognate do të thotë që *pa dhe *apo të dyja fjalët kanë origjinën nga e njëjta fjalë rrënjë , nuk janë huazime. Të kuptojmë fillimish parashtesat negative. Një parashtesë është një ose disa shkronja të shtuara përpara një f

Albanian ancient Greek

   The book: Xenophon's Anabasis IV, a book written in ancient Greek.  The translation is in English and Albanian. English translation by Geoffrey Steadman, Xenophon's Anabasis IV Greek Text with Facing Vocabulary and Commentary. Are these words of the Albanian and ancient Greek cognates? Sound changes worked to change the actual phonetic form of words in the Albanian language during 2000 years and the we cannot be compared with actual words of the ancient Greek because the ancient Greek did not survive as a spoken language. We can compare only the actual words of the Albanian language with the 2000 years old words of the ancient greek. Can we can still recognize them as originating from a common source? What's the percentage of words on this list that appear to be cognates? Determination of cognation beteen Albanian and ancient Greek dependent on the subjective judgment of the linguists, especially when the scholars do not know the Albanian language very well. 1) πλείων, -

Blouse word origin

Një bluzë ne kohet tona është nje veshje e veshur në pjesën e sipërme të trupit. Disa veshje ushtarake dhe historike quhen gjithashtu bluza.  Vjen nga frëngjisht fjala do të thotë "këmishë punëtori ose fshatari", por përtej kësaj origjina e saj është misterioze. Origjina kohore eshte fillimi i shekullit të 19-të (që tregon një veshje të lirshme me rripa të veshur nga fshatarët): nga frëngjishtja, me origjinë të panjohur. Bluze vjen nga fjala mbuloj e gjuhës shqipe (gegërisht) mloj Vete fjala mbuloj vjen nga: Vjen *mbi+ lo, (lo mbi, ) ("lë mbi"). Gjithashtu ka lidhje dhe me fjalen *mbyll. .

The origin of the ancient Greek word ἔμβρυον

The ancient Greek word ἔμβρυον/ embrion comes from the Albanian language word *e mbir(e). *E mbir in Albanian means "of a seed or spore begin to grow" But where does the Albanian word *e mbir(e) come from? *mbir(e) is a word formation of: 1) ber/ make 2) ri/ young * mbij on/j intransitive verb; -va, -re 1. self; III starts and pulls out the bud or bud (for a seed, etc.); *e mbir adjective 1. germinated 2. sprouted (i, e) adjective; Albanian vocabolary *mbij mbi/j folje jokalimtare; -va, -rë 1. veta; III nis e nxjerr sythin a biskun (për një farë etj.); * e mbir(e) mbiemër; *mbirë