The mid-1800s was a time of significant political and linguistic upheaval in Europe, with the emergence of new nation-states and the reshaping of borders. In this mess, the Albanian language and culture remained constant, preserving the ancient linguistic roots and traditions. While around 1820 in the States of Italy, France, only about 10% of the population spoke Italian and French. In Greece, around 85% of the population spoke Albanian in 1824, this was hidden by the semi-fascist state that was created by the Russo-English at the expense of the Albanian lands and people. The only people, 100% of the population who spoke the Albanian language without interruption since ancient times were the Albanians, scientists say at least for 8 thousand years without interruption. Why is the Albanian language like a light in the darkness of etymological meaning? The clarity and sharpness that Albanian offers in finding the origin of the word is too radiant to see some linguists, with their eyes th
POLIRE The Latin "polire" and the Albanian language, tracing it back to the root meaning "Make it free" (Bo lire). There is also a connection between "polire" and "lame" (washed) suggesting a possible relationship between cleansing and polishing. The linguistic evolution, the history of human language and thought, and etymology are very complex. The exploring of the connections between Latin, Albanian, and other languages contribute to a deeper comprehension of language and its role in shaping human culture and understanding. Latin "polire" means "to polish." Watkins to be from PIE root *pel- (5) "to thrust, strike, drive," Watkins goes close to the root of the thought, but he can't find the origin of the word. "to thrust, strike, drive," have a logical connection with freedom, especially drive, but are far from the form "polire" of the latin word. There are many other assumptions about the