Skip to main content

ἀλέομαι the true etymology of the word

ἀλέομαι, fjale homerike, e greqishtes antike ka kuptimin sipas Robert Beekes të ikësh, të shmangësh (shmangia, ikja).
Shume e veshtire per ta gjet nese nuk di shqipen dhe nese gjuhetaret shqiptare jane paguar qe te mos ta shkruajne te verteten e gjuhes se tyre
Nuk është gjë tjetër vecse folja e gjuhës shqipe lë me formen "e lëmë". Folja lë gjysem pasive shoqerohet gjithmone me i,e perpara saj.
Kuptohet kur e lë nje send, njeri, deshirë, punë, shmangesh prej saj, iken prej saj, arratisesh prej saj.
Të lësh është të ikësh ose të largohesh prej saj. Ju mund të lini vendin, shtëpine ose një punë.
Kjo ka shumë kuptime, shumica kanë të bëjnë me ikjen. Marrja e lejes për të marrë pushim nga puna është leje, puna te lejon ty te pushodh, por eshte edhe ikje e përkoshme nga puna, me leje kuptohet, por edhe nje shmangje e punes per dy jave. Të mos shqetësosh diçka do të thotë ta lësh të qetë, shmang shqetesimin prej saj. Të braktisësh, e cila eshte ikje prej diçka, eshte shmangje prej saj, do të thotë ta lësh atë. Lenia mund të nënkuptojë transmetimin ose përcjelljen e aftësive, i la zanatin. Gjithashtu, mund t'ua lini gjërat njerëzve me testament: gjyshi mund t'ju lërë trashegim pasurine e tij.
Folja gjysëm pasive lë ne fakt eshte shumë e vështire për tu kuptuar nga gjuhetare te huaj.
Etimologjia
ELEOMAI=
E LEOMA-I=i mbarese e shtuar
E LEOME=A>E
E LEAME=O>A
E LAM= GEG

E lëm(ë)
E lënë=ku m>n
Ne gjuhen e tavolines greke e vjeter e eshte e bashkuar me foljen:

lë folje kalimtare; láshë, lënë
1. nuk e luaj diçka nga vendi; nuk e marr me vete dikë a diçka, largohem pa të; e harroj diku: e lanë kashtën në lëmë; i la fëmijët në Gjakovë; ku e le disketën?; kali i botës të lë në udhë (fj. u.).
2. vendos; vë; lëshoj: i la arkat prapa shitores; lëri pjatat (gotat) mbi tryezë!; e la shtrirë; s’e lë librin nga dora (edhe fig.).
3. edhe kuptim i figurshëm; më hiqet a më mbetet diçka nga trupi diku; humb: e la leshin nëpër ferra (delja); e la krahun (këmbën) në luftë; i la paratë në bixhoz; la bishtin (dikush) iku menjëherë, ia mbathi me të katra; la kockat (keq.) vdiq; la kokën (kryet) vdiq.
4. heq a vë mënjanë diçka dhe e ruaj më vonë a për dikë tjetër; i ja


Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në