ἀλέομαι, fjale homerike, e greqishtes antike ka kuptimin sipas Robert Beekes të ikësh, të shmangësh (shmangia, ikja).
Shume e veshtire per ta gjet nese nuk di shqipen dhe nese gjuhetaret shqiptare jane paguar qe te mos ta shkruajne te verteten e gjuhes se tyre
Nuk është gjë tjetër vecse folja e gjuhës shqipe lë me formen "e lëmë". Folja lë gjysem pasive shoqerohet gjithmone me i,e perpara saj.
Kuptohet kur e lë nje send, njeri, deshirë, punë, shmangesh prej saj, iken prej saj, arratisesh prej saj.
Të lësh është të ikësh ose të largohesh prej saj. Ju mund të lini vendin, shtëpine ose një punë.
Kjo ka shumë kuptime, shumica kanë të bëjnë me ikjen. Marrja e lejes për të marrë pushim nga puna është leje, puna te lejon ty te pushodh, por eshte edhe ikje e përkoshme nga puna, me leje kuptohet, por edhe nje shmangje e punes per dy jave. Të mos shqetësosh diçka do të thotë ta lësh të qetë, shmang shqetesimin prej saj. Të braktisësh, e cila eshte ikje prej diçka, eshte shmangje prej saj, do të thotë ta lësh atë. Lenia mund të nënkuptojë transmetimin ose përcjelljen e aftësive, i la zanatin. Gjithashtu, mund t'ua lini gjërat njerëzve me testament: gjyshi mund t'ju lërë trashegim pasurine e tij.
Folja gjysëm pasive lë ne fakt eshte shumë e vështire për tu kuptuar nga gjuhetare te huaj.
Etimologjia
ELEOMAI=
E LEOMA-I=i mbarese e shtuar
E LEOME=A>E
E LEAME=O>A
E LAM= GEG
E lëm(ë)
E lënë=ku m>n
Ne gjuhen e tavolines greke e vjeter e eshte e bashkuar me foljen:
lë folje kalimtare; láshë, lënë
1. nuk e luaj diçka nga vendi; nuk e marr me vete dikë a diçka, largohem pa të; e harroj diku: e lanë kashtën në lëmë; i la fëmijët në Gjakovë; ku e le disketën?; kali i botës të lë në udhë (fj. u.).
2. vendos; vë; lëshoj: i la arkat prapa shitores; lëri pjatat (gotat) mbi tryezë!; e la shtrirë; s’e lë librin nga dora (edhe fig.).
3. edhe kuptim i figurshëm; më hiqet a më mbetet diçka nga trupi diku; humb: e la leshin nëpër ferra (delja); e la krahun (këmbën) në luftë; i la paratë në bixhoz; la bishtin (dikush) iku menjëherë, ia mbathi me të katra; la kockat (keq.) vdiq; la kokën (kryet) vdiq.
4. heq a vë mënjanë diçka dhe e ruaj më vonë a për dikë tjetër; i ja
Shume e veshtire per ta gjet nese nuk di shqipen dhe nese gjuhetaret shqiptare jane paguar qe te mos ta shkruajne te verteten e gjuhes se tyre
Nuk është gjë tjetër vecse folja e gjuhës shqipe lë me formen "e lëmë". Folja lë gjysem pasive shoqerohet gjithmone me i,e perpara saj.
Kuptohet kur e lë nje send, njeri, deshirë, punë, shmangesh prej saj, iken prej saj, arratisesh prej saj.
Të lësh është të ikësh ose të largohesh prej saj. Ju mund të lini vendin, shtëpine ose një punë.
Kjo ka shumë kuptime, shumica kanë të bëjnë me ikjen. Marrja e lejes për të marrë pushim nga puna është leje, puna te lejon ty te pushodh, por eshte edhe ikje e përkoshme nga puna, me leje kuptohet, por edhe nje shmangje e punes per dy jave. Të mos shqetësosh diçka do të thotë ta lësh të qetë, shmang shqetesimin prej saj. Të braktisësh, e cila eshte ikje prej diçka, eshte shmangje prej saj, do të thotë ta lësh atë. Lenia mund të nënkuptojë transmetimin ose përcjelljen e aftësive, i la zanatin. Gjithashtu, mund t'ua lini gjërat njerëzve me testament: gjyshi mund t'ju lërë trashegim pasurine e tij.
Folja gjysëm pasive lë ne fakt eshte shumë e vështire për tu kuptuar nga gjuhetare te huaj.
Etimologjia
ELEOMAI=
E LEOMA-I=i mbarese e shtuar
E LEOME=A>E
E LEAME=O>A
E LAM= GEG
E lëm(ë)
E lënë=ku m>n
Ne gjuhen e tavolines greke e vjeter e eshte e bashkuar me foljen:
lë folje kalimtare; láshë, lënë
1. nuk e luaj diçka nga vendi; nuk e marr me vete dikë a diçka, largohem pa të; e harroj diku: e lanë kashtën në lëmë; i la fëmijët në Gjakovë; ku e le disketën?; kali i botës të lë në udhë (fj. u.).
2. vendos; vë; lëshoj: i la arkat prapa shitores; lëri pjatat (gotat) mbi tryezë!; e la shtrirë; s’e lë librin nga dora (edhe fig.).
3. edhe kuptim i figurshëm; më hiqet a më mbetet diçka nga trupi diku; humb: e la leshin nëpër ferra (delja); e la krahun (këmbën) në luftë; i la paratë në bixhoz; la bishtin (dikush) iku menjëherë, ia mbathi me të katra; la kockat (keq.) vdiq; la kokën (kryet) vdiq.
4. heq a vë mënjanë diçka dhe e ruaj më vonë a për dikë tjetër; i ja
Comments
Post a Comment