Skip to main content

The etymology of ὄρφνᾱ (órphnā) and Ἔρεβος (erebus)

ὄρφνᾱ (órphnā) and Ἔρεβος (erebus).
Both ancient Greek words basically mean darkness.
Robert Beekes for (órphnā) concludes in general, no comparison is convincing.While for Ἔρεβος" Robert Bekes comes up with the ending that comes from PIE *h₁rgʷ-sno.
In all the comparisons made, the Albanian language is not mentioned for its word erresire/darkness. The Albanian language has the word dreke/noon which simply rejects the PIE origin for the word darkness which according to linguists is *h₁rgʷ-sno-, from *h₁régʷos (“darkness”) ([Ürebo]ς). A first word of the first language I do not think was yet matured to the level of endings of the second degree of language formation similar to those of the old Greek suffix as os, or the Latin us.
These words are part of the group of words related to the rotation of the sun, the passage of time day-night, which is related to the OR of the sun, which in the case of darkness is related to the concept or(rotation)+ba(do). At the moment where the rotation of the sun has its point of loss of light. There are two concepts of the first Albanian language OR that understands the O is rotated, turns and the verb *bo (do), which was borrowed into Latin as *bus or was borrowed into old Greek as *phnā, understood with phonetic transformations related from bo>ba and bo>bu. Closer to the grammatical form of the old Albanian is the old Greek because it comes with "ban".
It seems at first glance, as if the two words have a fundamental difference between them.
If we were to reconstruct the words before the merger we would have:
OR PHNA=
OR BHNA=from B>p>f
OR BHAN=movement of A
OR BAN/do the rotation
And:
EREBUS=
ARABUS=where A>E
OROBUS=where O>E
OR O BU+S=
OR O BO=where O>U
OR O BO/do the rotation
So both have the same formative root.
OR BAN
OR BO
The Albanian language itself
ERRESIRE=
ARRASI+RE=RE suffix , A<>E
ARRASI=
ARASI=
ARATHI=S<>TH
OROTHI=O<>A
OR O THY=Y<>I

O=In Geg dialect means "is"
THI- in Cham dialect means breake
THY-In the Geg dialect means breake
OR O THY means: The rotation is broken. The OR is ending. (Tha day is ending)

This is one of the meanings of the word in the Albanian dictionary:
thyej/break:
thýej folje kalimtare; théva, thýer 9. folje jokalimtare; veta; III kuptim i figurshëm; po
mbaron: po thyen dita (it is ending, the day is breaking)
Which means eith other words the breaking-cutting of light, the breaking of the day, the end of the day and the coming of the night. 

The Albanian language creators here have used the code of TH, but it could also be the D, or G. TH is phonetically and codically closer to S. We must understand that for the creators of the Albanian language, thyej/break=ndaj/divide and kthy/turn=thy/break=pas/back (ba S)
It also comes with a second version but which has the same formative source as:
AR O THY
AR=light
Ar o thy.
The light is broken. The light is left after which we have a modern version of Albanian pasdite/afternoon or evening instead of dark/darkness. The English and Albanian share the same word Dark but in Albanian it means:
 dárk/ë,-a feminine noun;  plural;  -a(t) 
1. time after sunset, evening.
2. the food we eat in the evening;  evening meal

Of all the comparisons made by linguists, only Old Armenian with the word for evening (erek, "evening"), Sanskrit rajas (rájas, "darkness, mist") and Old Norse røkkr ("dusk") come very close to the code construction of the Albanian language.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në