ὄρφνᾱ (órphnā) and Ἔρεβος (erebus).
Both ancient Greek words basically mean darkness.
Robert Beekes for (órphnā) concludes in general, no comparison is convincing.While for Ἔρεβος" Robert Bekes comes up with the ending that comes from PIE *h₁rgʷ-sno.
In all the comparisons made, the Albanian language is not mentioned for its word erresire/darkness. The Albanian language has the word dreke/noon which simply rejects the PIE origin for the word darkness which according to linguists is *h₁rgʷ-sno-, from *h₁régʷos (“darkness”) ([Ürebo]ς). A first word of the first language I do not think was yet matured to the level of endings of the second degree of language formation similar to those of the old Greek suffix as os, or the Latin us.
These words are part of the group of words related to the rotation of the sun, the passage of time day-night, which is related to the OR of the sun, which in the case of darkness is related to the concept or(rotation)+ba(do). At the moment where the rotation of the sun has its point of loss of light. There are two concepts of the first Albanian language OR that understands the O is rotated, turns and the verb *bo (do), which was borrowed into Latin as *bus or was borrowed into old Greek as *phnā, understood with phonetic transformations related from bo>ba and bo>bu. Closer to the grammatical form of the old Albanian is the old Greek because it comes with "ban".
It seems at first glance, as if the two words have a fundamental difference between them.
If we were to reconstruct the words before the merger we would have:
OR PHNA=
OR BHNA=from B>p>f
OR BHAN=movement of A
OR BAN/do the rotation
Both ancient Greek words basically mean darkness.
Robert Beekes for (órphnā) concludes in general, no comparison is convincing.While for Ἔρεβος" Robert Bekes comes up with the ending that comes from PIE *h₁rgʷ-sno.
In all the comparisons made, the Albanian language is not mentioned for its word erresire/darkness. The Albanian language has the word dreke/noon which simply rejects the PIE origin for the word darkness which according to linguists is *h₁rgʷ-sno-, from *h₁régʷos (“darkness”) ([Ürebo]ς). A first word of the first language I do not think was yet matured to the level of endings of the second degree of language formation similar to those of the old Greek suffix as os, or the Latin us.
These words are part of the group of words related to the rotation of the sun, the passage of time day-night, which is related to the OR of the sun, which in the case of darkness is related to the concept or(rotation)+ba(do). At the moment where the rotation of the sun has its point of loss of light. There are two concepts of the first Albanian language OR that understands the O is rotated, turns and the verb *bo (do), which was borrowed into Latin as *bus or was borrowed into old Greek as *phnā, understood with phonetic transformations related from bo>ba and bo>bu. Closer to the grammatical form of the old Albanian is the old Greek because it comes with "ban".
It seems at first glance, as if the two words have a fundamental difference between them.
If we were to reconstruct the words before the merger we would have:
OR PHNA=
OR BHNA=from B>p>f
OR BHAN=movement of A
OR BAN/do the rotation
And:
EREBUS=
ARABUS=where A>E
OROBUS=where O>E
OR O BU+S=
OR O BO=where O>U
OR O BO/do the rotation
So both have the same formative root.
OR BAN
OR BO
The Albanian language itself
ERRESIRE=
ARRASI+RE=RE suffix , A<>E
ARRASI=
ARASI=
ARATHI=S<>TH
OROTHI=O<>A
OR O THY=Y<>I
EREBUS=
ARABUS=where A>E
OROBUS=where O>E
OR O BU+S=
OR O BO=where O>U
OR O BO/do the rotation
So both have the same formative root.
OR BAN
OR BO
The Albanian language itself
ERRESIRE=
ARRASI+RE=RE suffix , A<>E
ARRASI=
ARASI=
ARATHI=S<>TH
OROTHI=O<>A
OR O THY=Y<>I
O=In Geg dialect means "is"
THI- in Cham dialect means breake
THY-In the Geg dialect means breake
mbaron: po thyen dita (it is ending, the day is breaking)
THY-In the Geg dialect means breake
OR O THY means: The rotation is broken. The OR is ending. (Tha day is ending)
This is one of the meanings of the word in the Albanian dictionary:
thyej/break:
thýej folje kalimtare; théva, thýer 9. folje jokalimtare; veta; III kuptim i figurshëm; po mbaron: po thyen dita (it is ending, the day is breaking)
Which means eith other words the breaking-cutting of light, the breaking of the day, the end of the day and the coming of the night.
The Albanian language creators here have used the code of TH, but it could also be the D, or G. TH is phonetically and codically closer to S. We must understand that for the creators of the Albanian language, thyej/break=ndaj/divide and kthy/turn=thy/break=pas/back (ba S)
It also comes with a second version but which has the same formative source as:
AR O THY
AR=light
Ar o thy.
The light is broken. The light is left after which we have a modern version of Albanian pasdite/afternoon or evening instead of dark/darkness. The English and Albanian share the same word Dark but in Albanian it means:
Of all the comparisons made by linguists, only Old Armenian with the word for evening (erek, "evening"), Sanskrit rajas (rájas, "darkness, mist") and Old Norse røkkr ("dusk") come very close to the code construction of the Albanian language.
AR O THY
AR=light
Ar o thy.
The light is broken. The light is left after which we have a modern version of Albanian pasdite/afternoon or evening instead of dark/darkness. The English and Albanian share the same word Dark but in Albanian it means:
dárk/ë,-a feminine noun; plural; -a(t)
1. time after sunset, evening.
2. the food we eat in the evening; evening meal
Comments
Post a Comment