Skip to main content

The ideology of the etymology of Vladimir Orel

Vladimir Orel wrote that the Albanian language borrowed the word bretkoc(e)/frog from Old (Ionic) Greek βρόταχος
What is the linguistic evidence that proves borrowing from ancient Greek?
What if the old Greek borrowed it from the Albanian language?
Frog as a noun comes from the sound symbolism formed with the auxiliary verb bret + imitation of the sound of the frog *kwock. Bret+kwock is the origin of frog. There other words in Albanian language such as brret and brítm(ë) that are related to the production of sound by the human vocal organ.

Thus
BRET KWOCK
BRETKOC

It is simply the verb or brret/scream that proves the origin of the word from the Albanian language. While the origin of *kwock belongs to the frog.
First of all, this name is half verbal and half onomatopoeic. We know that in the name Bretkose the onomatopoeia does not need an etymology, while the most interesting part of the word is the verb form Bret, which we also have as a *bërtet and *brítm/ë in the Albanian language. If Orel were to focus on the names Brret-Britmë-Britëm, he would understand that the word belongs to the pre-Albanian or archaic substratum of Albanian and the word Bretkoce has precisely *Britmë as a compositional formation with two different parts harmonized according to the phonetic laws of the Albanian language. The frog is known as an animal that stands out for its characteristic sound. 
Our ancestors were much more intelligent and complex in creating the lexicon compared to today's linguists who, despite having academic titles, often make linguistic fiascos.

Albanian dictionary:
brítm/ë,-a feminine noun; plural; -a(s) 
1. loud voice, scream

bërtet (brret in Tosk dialect) intransitive verb; -íta, -ítur
1. Speaking in a very loud voice, scream, shout.





Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në