Vladimir Orel wrote that the Albanian language borrowed the word bretkoc(e)/frog from Old (Ionic) Greek βρόταχος
What is the linguistic evidence that proves borrowing from ancient Greek?
What if the old Greek borrowed it from the Albanian language?
Frog as a noun comes from the sound symbolism formed with the auxiliary verb bret + imitation of the sound of the frog *kwock. Bret+kwock is the origin of frog. There other words in Albanian language such as brret and brítm(ë) that are related to the production of sound by the human vocal organ.
Thus
BRET KWOCK
What is the linguistic evidence that proves borrowing from ancient Greek?
What if the old Greek borrowed it from the Albanian language?
Frog as a noun comes from the sound symbolism formed with the auxiliary verb bret + imitation of the sound of the frog *kwock. Bret+kwock is the origin of frog. There other words in Albanian language such as brret and brítm(ë) that are related to the production of sound by the human vocal organ.
Thus
BRET KWOCK
BRETKOC
It is simply the verb or brret/scream that proves the origin of the word from the Albanian language. While the origin of *kwock belongs to the frog.
First of all, this name is half verbal and half onomatopoeic. We know that in the name Bretkose the onomatopoeia does not need an etymology, while the most interesting part of the word is the verb form Bret, which we also have as a *bërtet and *brítm/ë in the Albanian language. If Orel were to focus on the names Brret-Britmë-Britëm, he would understand that the word belongs to the pre-Albanian or archaic substratum of Albanian and the word Bretkoce has precisely *Britmë as a compositional formation with two different parts harmonized according to the phonetic laws of the Albanian language. The frog is known as an animal that stands out for its characteristic sound.
First of all, this name is half verbal and half onomatopoeic. We know that in the name Bretkose the onomatopoeia does not need an etymology, while the most interesting part of the word is the verb form Bret, which we also have as a *bërtet and *brítm/ë in the Albanian language. If Orel were to focus on the names Brret-Britmë-Britëm, he would understand that the word belongs to the pre-Albanian or archaic substratum of Albanian and the word Bretkoce has precisely *Britmë as a compositional formation with two different parts harmonized according to the phonetic laws of the Albanian language. The frog is known as an animal that stands out for its characteristic sound.
Our ancestors were much more intelligent and complex in creating the lexicon compared to today's linguists who, despite having academic titles, often make linguistic fiascos.
Comments
Post a Comment