Skip to main content

The truth about the Albanian language

A linguist should never consider any doubt about the origin of the word unimportant, doubt about its etymology, because the doubt can always lead to the enrichment of the etymology, to a new discovery which would overthrow the false etymologies that have flooded widely today's linguistics, as wide as the wide sea that today is called the Aegean Sea.
Discovery in the field of etymology is continuous. Today's linguistic knowledge is a part, a piece of the whole: each seemingly small word is like an archaeological soil that when you remove the layer of soil that covers it, you reveal the smallest particles of her, her little ones, her *mic (MIC the Albanian word mother of the ancient greek word omikron)
If you analyze in detail a word of the Latin and ancient Greek languages ​​from the point of view of monosyllables, linguistic ants under them, the Albanian language syllabls, you enter into an unexpected depth and complexity. Modern linguists have been afraid of this and are afraid of it.
Italian dictionaries tell us that spoiler comes from spoiler; its date of birth (i.e. first attestation in Italian) is 2005 (often etymological indicators are in square brackets). Then we find that it is a transitive verb (that is, it takes a direct object: break something). We also read that it is a slang verb, so it is only used in certain limited contexts. The definition follows and, in italics, an example of usage.
In my blog 10 years ago I wrote:
"In today's Albanian it is like a special noun "prish", each of which in ancient times was a "bër"/make and a "s", together as "s+bër"/unmake and ends in today's Albanian with two singular derivations: with the first sonically transformed source "ç'bër"/unmake and *prish and derivatives in anorher languages as debris, break, etc"

ETYMOLOGY OF SPOILER
SPOILERS
SPOILERS=
SPOIRE=
SPO IRE= IRE suffix
SPO=
SBO=P>B
S'BO

So, once there was a simple Geg *bo and a negative *s, together with s'bo, later Tosk "ber" and "s'ber", which later crossed the sea, which today is mistakenly called the Greek wave, somewhat accepted for the Illyrians, but unknown to the Etruscans, took the roads of Europe as debris, break, spoilero, etc.
Over time, words rotate, have phonetic changes, but in the end they do not change much from the meaning of their root, from the mother tongue, the language of small pieces, the language of atoms, the language of embryos-monosyllables, the Albanian language, the mother tongue of the Europian languages.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në