Skip to main content

The etymology of the word Ball.

Fjala e ditës

Bollocks, ballocks (n.)/bole, koqe, tope.

Që etimologët evropianë kanë diçka të përbashkët me këtë fjalë, u bë e qartë për mua 30 vjet më parë. Mendova se do të përmirësoheshin me kalimin e kohës, por ndodhi e kundërta, u frynë më shumë dhe janë goxha të dëmtuar.
Ballocks-Rrënja e saj është Ball nga *bole e gjuhës shqipe.
Etimologjia është e thjeshtë:
Prejardhja e fjalës është nga “B O”, ku B është folja shqipe b(ë) (bo, ba, bi, be) dhe O gjithashtu piktogrami i formës së objektit.
Kodi i B në *bole është më i ndrlikuar sepse mbart edhe formën piktogramike B të bashkimit te dy O-ve. Mendoj qe në fillim ështe ndërtuar si një fjale piktogramike, pa sensin modern shumë dhe njëjes që ka gjuhesia e sotme. Për ndërtuesin e fjales ishte vetëm një objekt ku bashkohen dy O, njësoj si tek fjala byth(ë) në te cilën është zbatuar e njëjta metodë piktogramike fjalëformuese, pak më e ndërlikuar byth sepse ka dhe kodin e theta që ë quajmë gabimisht greke sot.
Është i njëjti kodi kryesor tek tope, si dhe koqe ku B-ja mungon si kod ndihmës, por jo kodi kryesor O.
Bole vjen nga piktogrami BO, që janë O si formë në bashkimin e dy O-ve në një B(ë).
B(ë) eshte kod ndihmes specifik në mijëra fjalë te gjuhëve europiane. Ka kuptimet të foljes bëj pamvarësisht se mund të jete vetëm nje tingull ose shkronjë. Gjëndet dhe forma e transformimeve të saja fonetike te zakonshme p, v, f dhe në rastin më te vecantë dhe më të ndërlikuar fonetikisht në d.
Eshte vetëm një B e thjeshtë ku zanoret e kombinuara me të nuk janë të rëndësishme për kuptimin e saj brënda fjales. Thelbin e mban thjesht vetëm tingulli dhe shkronja B.
Etimologjia e BALL
BAL=
BOL=O>A
B O-L=
Bë O-ne është rrënja, ku O është piktogrami i Boles.
Shqipja ka një kod të pastër te piktogramit O ne bole, koqe, tope, etj.
Bolet e ballocks nuk vijnë nga si një zhvillim nga anglishtja e vjetër beallucas, shumësi zvogëlues i protogjermanishtja *ball-, nga rrënja PIE *bhel- (2) "të fryj, fryhet".
*bho- eshte rrënja proto-indo-evropiane e Ball të anglishtes që gjuhetarët mendojne si *bhel dhe nuk do të thotë aspak dhe nuk ka lidhje etimologjike me "të frysh, të bymehet".
Në të gjitha fjalët, ose ai grup specifik fjalësh që u referohen objekteve të ndryshme rethore në kete botë, nga ku vjen piktogrami i O-së është origjina e vetë O-së dhe rrënja e fjalës është *bho. O mund të shndërrohet në A dhe E, por kjo ndodhi në një fazë të mëvonshme të zhvillimit të saj, gjatë përdorimit të gjuhës, ose çfarë them i unë gjatë prishjes së gjuhës së parë. Gjuha shqipe është e vetmja gjuhë që e ka atë gjuhë kryesisht të paprekur.
Nuk mund të jetë e njëjta rrënjë *bhel dhe për bole dhe për fryrje, bymin, ënjtje, lulëzim lulesh dhe shumë fjalë të tjera kuptimore në gjuhët e reja të formuara nga një gjuhët e vona te bazuar në gjuhë kishash. *bho është për emra, mbiemra që përfaqësojnë objekte rrethore dhe *bho+l për ënjtje, bymin, fryrë sepse vjen nga një kod që shpreh veprimin dhe veprimi kodohet me L ku L është lëvizja. OL në këtë rast është një ideogram që përfaqëson një proces levizes në rritje nga I në O. I simbolizon fillimin e lëvizjes në O, një pikë e rrethit. Pra, ne kemi një I që rrotullohet ngadalë për të formuar një O, dhe kjo është ënjtje, bymim, fryrje dhe lulezim në të njëjtën kohë.
Por në këtë rast është një ideogram dhe jo një piktogram. Konfuzioni vjen sepse ideogrami OL krijohet nga dy ideograme të veçanta O dhe L, të cilat abstraktohen dhe simbolizohen nga dy piktograme të veçanta, kur natyrisht piktogrami i O-së është pjesë e tij, por O si koncept i bazuar në piktograme ka dhënë shumë ideograma të bazuara në shumëdimensionalitetin e tij në mosveprim dhe veprim. Hëna eshte shembulli me i mire i kodit OL.
Bole është një fjalë statike, një fotografi e një imazhi BO, dhe L është thjesht një kod ndihmës ose një lloj fundi për të formuar emrin që nuk ka asnjë lidhje kuptimplotë me kodin bazë të fjalës. Bole vjen nga *bho dhe fryrje, ënjtja, bymim, lulëzim vjen nga *bhol. Në bymej, fryj, L-ja është kod kryesor i sebashku me O, ku B-ja sërish mbetet kod ndihmës fjalëformues në kuptimin e foljes bej.
Mendohet shumë gabim nga gjuhëtarët kur ekzistenca e tij jepet nga: phyllon që ata mendojnë se është greqisht si, "gjethe", phallos "penis i fryrë;" por është shqip me "bole os", latinisht si "lule", florere "të lulëzojë, të lulëzojë" sepse kur O lëviz në proces nga I në O do të thotë lulëzim dhe kodi ka një dimension tjetër të kuptimit ideogramik OL dhe nuk mund të jetë e klasifikuar në një grup me të njëjtën rrënjë me fjalën thjesht piktogramike Bole. Nuk kanë lidhje të drejtpërdrejtë etimologjike nga pikëpamja semantike.
"Bho ka lidhje me "gjethe", "jastëk", "çantë" bolla "tenxhere, filxhan, tas"; objektet që lidhen me piktogramin e O, janë objekte të rrumbullakëta, rrethore, me rreze ose sferike. Ato janë objekte O në tre dimensione ku edhe ne nje objekt katror i kufizuar nga poshtë dhe nga të gjitha anët është nje O, por një O me cepa (kepa=keba=k ba) për ndërtuesin e parë të fjalës, është një KO. (K e O është Kond, kand ne shqipen e sotme, dhe rjedh nga vetë shqipja)
Kjo është e vetmja gjuhë që kemi brënda nesh. Sikur pasi të kemi lindur të na çojnë për të jetuar si grup në një pyll pa njeri, kur të rriteshim do te krijonim dhe zhvillonim një gjuhë të bazuar në kodet e gjuhës shqipe.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në