Skip to main content

The conection between old concepts sky, star, sun concept with the concepts luck, pray, happy

Vazhdojme me fjalet YLL, HYJNI, LUM/fat, URIM, LUTEM te gjuhes shqipe.

50 vjet më parë nuk kishte asnjë dëshmi të shkruar për vjetersine e gjuhën shqipe, perjashtuar yllin e Lemnos dhe shkrimin ne Sarkeofagun e Appollonis qe nuk u njohen nga bota akademike gjuhesore. Me përkthimin e gjuhëve sumero-akadiane ne dekadat e fundit po verifikohet dita dites lashtësia e gjuhës shqipe.
Fjala për qiell është AN dhe për YLL në gjuhën sumere është "MUL" me trajtat i lutem, ilatem, etj. Të dyja fjalët janë të lidhura me njëra-tjetrën.
Me sa duket nga analiza e shenjave kuneiforme të përkthyera nga gjuhëtarët në 20 vitet e fundit, koncepti i "hyjnisë" në sumerisht është i lidhur ngushtë me qiellin, siç duket nga fakti se shenja kuneiforme për qiellin dyfishohet si një ideogram për të dhënë piktogrami i "yllit"" dhe se forma kryesore është piktogrami i qiellit.
Sinqerisht mendoj se është e kundërta. Qielli nuk ka formë fizike, është vetëm ajër i pafund dhe nuk mund të vizatohet. Nuk mund të krijosh me shkrim një figurë specifike vetëm për qiellin. Ylli dhe dielli kane forma, ato kanë lëndë fizike të dukshme, të dukshme për syrin e njeriut dhe mund të vizatohen, piktogamizohen dhe simbolizohen.
Qielli mund të vizatohet vetëm duke e lidhur me figurat e disa yjeve ose diellit. Fakti që fjala shqipe *diell nga përbërja ka di/dy dhe el dhe *mul e sumerishtes është një ndërthurje e piktogrameve qiell "AN", te cilat japin MUL që vjen nga shumësi "m" i UL (UL mendoj vjen nga YL, Y>U), jep shkëndijën e parë të dyshimit përkthimit të sakte sumerishtes. Unë mendoj se dy AN nuk mund të japin një MUL pa një lidhje morfologjike midis tyre. Gjuha shqipe thotë se qielli është ANA e tokës, kështu që koncepti ANE mund të shpjegojë qiellin AN te sumerishtes, ashtu si fjala shqipe SKAJ shpjegon fjalën angleze për qiell SKY (skaj), kur në shqip skaj është një sinonim për fjalen anë. Vetë gjuha Shqipe e lidh krijimin gjuhësor të konceptit *qiell/chiel/"ki el" me patjen e yjeve apo diellit ne te.
Megjithatë, për qëllime kërkimore në këtë artikull, po supozoj se përkthyesit e sumerishtes e kanë përkthyer sakt atë.
Lidhja origjinale e "hyjnisë" është kështu me diellopanine qe kupton manifestimi i së shenjtës, (diellopani fjale e formuar nga une ka dhene hierophany qe mendohet si Greek nga mbiemri hieros (Greek: ἱερός, 'shenjte') por qene fakt eshte diell/hielos ku r>l, i shenjti diell, dhe folja phainein (φαίνειν, 'me sjell driten por ne fakt eshte folja me pa e shqipe'=vjen nga diellopani-me pa diellin)i "të ndritshmes" ose "të shndritshmes" në qiell. Përkthyesit e sumerishtes ende nuk e kanë të qartë se cili është Hyjnia në këtë gjuhë, dielli, yjet apo qielli. Ndërsa disa e ngatërrojnë duke ja atribuar ate qiellit, që mendoj se nuk ka lidhje me të gjitha fjalëformimet shqipe dhe sumere për konceptin e Zotit. Qielli nuk ndriçon si dielli apo ylli, qielli është vetëm enë që mban yjet dhe diellin.
Unë mendoj se përkufizimi maksimal i konceptit të parajsës do të ishte qielli, dhe jo hyjni/zot. Parajsa vjen nga afër DI, pranë diellit, yllit në qiell, por ena, shtëpia e hyjnisë është qielli. Qiellor, qielli është shtëpia e hyjnisë, lart në qiell, por nuk mendoj se qielli është hyjni, nuk është elementi kryesor në treshen yll-diell-qiell.

Fjala mul përdorej për kuptimet"të shkëlqen, rrezaton dritë" dhe "yll". Duke shtuar AN ose "qiell" si prapashtesë, e ndryshon atë në mulan, që do të thotë "yll qiellor", ku hyjnor ka kuptimin e shqipes hyjneron(parajse) por per sumerrianet do të thoshti ylli qiellor. Parajse është një koncept i krishterë që nuk përdorej nga sumerët mendohet sot nga gjuhëtarët modernë, por duke ditur fjalën shqipe hyjneron të shpjeguar mrekullisht nga Nermin Vlora në sarkofagun e Apolonisë si "fimia hyjneron haire", "rritu me hyjninë" mendoj se ky është kuptimi i asaj fjalie të shkruar në atë sarkofagu, gjuha shqipe e kohëve të vjetra parakristiane kishte konceptin e të qenit së bashku në hyjninë, jetën së bashku me hyjninë, një parakoncept të parajsës dhe mendoj se edhe gjuha sumere e kishte këtë koncept.
1) Anu (Akkadian: 𒀭𒀭 ANU, from 𒀭 AN “Qiell”,“Qiellor”) or Anum, origjinal An (Sumerian: 𒀭 An), ishte personifikimi hyjnor i qiellit, mbreti i perëndive dhe paraardhësi i shumë prej hyjnive në fenë e lashtë Mesopotamiane. Ai u konsiderua si një burim i mbretërimit hyjnor dhe njerëzor dhe hap numërimin e hyjnive në shumë tekste të Mesopotamisë. Në të njëjtën kohë, roli i tij ishte kryesisht pasiv dhe ai nuk adhurohej zakonisht.
Nganjëherë supozohet se tempulli Eanna i vendosur në Uruk fillimisht i përkiste atij, dhe jo Inanna-s, por ndërsa ai është i dëshmuar mirë si një nga banorët e tij hyjnor, nuk ka asnjë provë që hyjnia kryesore e tempullit ka ndryshuar ndonjëherë, dhe Inanna ishte tashmë e lidhur me të në burimet më të hershme. Pas rënies së tij, një sistem i ri teologjik u zhvillua në të njëjtin qytet nën sundimin Seleucid, duke rezultuar që Anu të ripërcaktohej si një hyjni aktive. Si rezultat, ai u adhurua në mënyrë aktive nga banorët e qytetit në shekujt e fundit të historisë së Mesopotamisë së lashtë.
2) Shenja kunjiformee fjales MUL/YLL
𒀯
𒀯
Shenja kunjiforme AN tre here
← 𒀮 [U+1202E] Shkrimi 𒀰 →
𒀯
Numri i shenjes MZL 247
Perberesit e shenjes:
𒀭
References
R. Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon (MZL), Münster (2003)
A. Deimel, Šumerisches Lexikon (Deimel), Rome (1947)
Chr. Rüster, E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon (HZL), Wiesbaden (1989)

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në