Skip to main content

The etymology of the word positive

Following on from the post on the origin of the negative.
Positive
Ideological linguists say that it comes from the Latin positivus, which is derived from positum, the past participle of ponere "to put, to place."
It is really strange how this word has a meaning related to the "po"(yes) of the Albanian language. This etymological ambiguity of the word is inherent in it:
Does the Latin positivus derive from positum, the past participle of ponere 'to put,' to put', or does something else lie under the rug of the Latin word?
Therefore, the basic meaning of 'positive' is to say "po" (yes) in analogy with the etymology of the negative "to say no."
This is the reason why an adjective that simply expresses an affirmative quality, if what is affirmed by the Albanian "po"(yes), the meaning of this changes to a 'positive' adjective during the process of linguistic evolution in time.
Then, it is natural, the affirmation, when someone says yes, seems to us fundamentally better than the denial, when someone says no, the reason for the meaning process of "positive" is the saying yes to you. He is also nice, you can talk and want to chat with him.
But de Waan identifies it as from Proto-Italic *posine-, from PIE *tkine- "to make-build, live with", from the root *tkei- "set me, inhabit me, be at home"
De Vaan comes very close to the true etymology when he finds the root "posine" which is nothing but the Gegnishte verb "bon" (made, build, done) which in Albanian means both make and build, but bon is also in the root of house from "zete bi" (to be made, build) but in this case from the Epiriote Albanian "bi".
I think this is the perfect example of why etymology is primitive. Etymology correctly defined the negative as "saying no" and gave it a consistent label so that it could be studied, and correctly describes the thought process that causes it while in the case of the true origin of the adjective "positive" it misses the mark of the thought process that created the word and cannot find the reason for the creation of the new word.
Similarly in phonetics, there are sometimes linguistic sound shifts such as 'b' to 'p' but phonetics does not describe the reason for the process, which is actually very central to determining the thought process that created the core meaning of the word and finding the origin of the word, the oldest parent word.
"Po" in Albanian comes from the thought process of "bo." (made, produced, build) When the plant is "made", when the child is born, it is produced: it made a girl (twins); he made his head ( gave birth to him); made two lambs; ben (laid) eggs; ben (makes) milk
It makes honey, it makes good melon; they made the olives; when it comes to agricultural production, it's a big yes, it's positive it's good or buono'/e bon.

Etymology
PONERE=
PON ERE=
PON=ERE suffix
BON=P>B
The origin of "ponere" comes from the verb "bo" (to make) and the adjective "bon" (made) of the very ancient language, the mother of the Albanian language, the Albanian Geg dialect.
While the 4th syllable word:
POSITIVE=
PO-ZI-TI-VE=
Yes-to be made-you-acumulate.
Directly from the "PO" (yes) of Albanian and the forms-embryos-thinking bricks of Albanian "Zë"(to be made) the pronouns "TI" (you) and "Vë" (acumulate) and it is a form very late in time. Even this famous word of the ecclesiastical language, the already dead language, the Latin language, has not escaped the embryos of the Albanian language.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në