Skip to main content

Etimologjia e Ambitio.



Ambicie
Nga Ambitio=
A mbi ti.
Me qënë mbi të tjerët, ose më qënë mbi veten.
Kjo mendoj që është rrënja e vërtetë e fjalës, të tjerat etimologji janë ideologji latine dhe protoindoeuropiane me copëza nga "greqishtja" e vjetër, anglishtja e vjetër, gjermanishtja e vjetër, sanskrit, protosllavishte, gjuhë të reja kishtare të modifikuara disa herë në një mijë vjeçarin e fundit.Kaq në errësirë janë gjuhëtarët sot sa mendojnë qe ambire "për të shkuar përreth, ose vërdallë" e latinishtes jep rrënjën e fjalës së gjuhës së parë mëmë.Kaq gabim i çon ideologjia gjuhësore sa mendojnë që amb- është rrënja e fjalës për "rreth", nga rrënja PIE *ambhi- "rreth", dhe + ire "shko", nga rrënja PIE *ei- "për të shkuar".
Jo, gjuha njerëzore i ka rrënjët shumë larg kësaj.
Kjo nuk është vetëm errësirë e origjinës së fjalës por një mënjanim dhe fshehje e qëllimshme nga kodet e vërteta të gjuhës njerezore.
Rrënja e vërtetë e fjalës qëndron në gjuhën shqipe, me "A=është (të jesh)", "Mbi" dhe "Ti" duke u kombinuar për të formuar një fjalë që përcjell:
"Ambicioz" sot zakonisht nënkupton një dëshirë të fortë për të arritur diçka, shpesh në një fushë të vèçantë.
Nga ana tjetër, në kohën kur është formuar fjala ambitio, në një shoqëri monokratike feudale dhe mbreterore kuptonte sipas shoqerise së asaj kohe “të jesh mbi të tjerët në çdo drejtim, pasuri, pozicion shoqeor, etj” dhe me siguri "ambitio" nënkuptonte një ndjenjë të arritjes se epërsie, dominimi ose supremacie mbi të tjerët.
Kjo nënkupton ne shoqerine e kohes kur lindi fjala një mentalitet ku suksesi i dikujt matej me pozicionin pasuror dhe social e tij në raport me të tjerët, në nje shoqeri te pabarazisë të madhe shoqërore.
Ambicia e asaj kohë si një forcë lëvizëse për rritjen dhe arritjet personale kuptonte një mentalitet hierarkik ashtu siç ishte ndërtuar shoqeria e asaj kohe, ku vlera e dikujt ishte e lidhur me statusin ose pozicionin e tyre mbi të tjerët.
Në kontekstin e analizës të rrënjëve shqiptare të "ambicies", në një këndveshtrim tjetër, nëse e shkëpusimin krijimin e fjales nga shoqeria e asaj kohe kur fjala është krijuar, analizën nga brenda vetë semantikes së fjalës, fjala mund të ketë qenë gjithashtu e krijuar bazuar në aspiratën dhe rritjen personale, sesa në krahasimin me atë të pozicionet shoqëror, ku koncepti i "Mbi" në këtë kontekst mund të nënkuptojë një ndjenjë të tejkalimit të kufizimeve të veta.
Sidoqofte të dyja argumentimet janë tepër bindëse për një origjinë të fjalës nga embrioformat e gjuhës shqipe.
Të vish vërdallë nuk ka lidhjen me të vogël kuptimore me kuptimin e ambicies. Ndoshta për idiotët mund të ketë ndonjë lidhje.
Etimologjitë tradicionale mbështetin në rrënjët latine dhe proto-indo-evropiane, por gjuha është shumë më e ndërlikuar. Shmangja dhe fshehja e qëllimshme të kodeve të vërteta të gjuhës njerëzore tregon se ende është ideologjia baza dominuese që ka formuar kuptimin e tanishëm tê gjuhës dhe kulturës europiane.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në