Skip to main content

The etymology of the latin word polire.

POLIRE 

The Latin "polire" and the Albanian language, tracing it back to the root meaning "Make it free" (Bo lire). There is also a connection between "polire" and "lame" (washed) suggesting a possible relationship between cleansing and polishing.
The linguistic evolution, the history of human language and thought, and etymology are very complex.  The exploring of the connections between Latin, Albanian, and other languages  contribute to a deeper comprehension of language and its role in shaping human culture and understanding.
Latin "polire" means "to polish."
Watkins to be from PIE root *pel- (5) "to thrust, strike, drive,"
Watkins goes close to the root of the thought, but he can't find the origin of the word. "to thrust, strike, drive," have a logical connection with freedom, especially drive, but are far from the form "polire" of the latin word.
There are many other assumptions about the origin of this word, but none have been accepted by today's linguists.
Etymology of the Latin word "polire"
POLIRE=
BOLIRE=B>P
BO LIRE=
"BO" of Geg Albanian language means do, make.
LIRE means free.
"Bo lire"- Make it free is the root meaning of the Latin word.
Vladimir Orel thinks that the other word of the Albanian language "lëmoj"(polish) comes from the Latin "limare," which has been determined by linguists as a word of unknown origin.
Etymology
LEMOJ=
LAMOJ=A>E
LAM=OJ is a suffix.
It comes from "lame." It comes from the Gegnishte adjective "i lamë, e lame" which means "washed" in the Albanian language.
It simply turns out that the "limare" of unknown Latin origin comes from the Gegnishte "lame" and is not a borrowed word in Albanian language.
What is the primordial thought root of the word?
They are two components:
The verb "bo" of Geg Albanian language and the adjective of the verb "laj" (wash) of Geg Albanian "i lame, e lamé".

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në