Skip to main content

Conscious-Consciousness etymology_part2.

"Con" e latinishtes dhe "kam" e shqipes.
Cila është natyra themelore e foljes "kam/kon" dhe kuptimin i saj fillestar!
Thelbi i "kam" qëndron në shprehjen e një marrëdhënieje midis subjektit (ju) dhe një objekti ose koncepti. Kjo marrëdhënie përfshin aspekte të ndryshme, si:
Posedim (diçka të përket ty)
Shoqërim (diçka që është e lidhur me ju)
Përfshirja (diçka që është pjesë e juaja ose e identitetit tuaj)
Lidhja (diçka që është e lidhur me emrin ose ekzistencën tuaj)
Nga ana gjuhësore, folja "kam" është një koncept kompleks dhe i lashtë, me rrënjët e saj në proto-indo-evropiane (PIE).
Rrënja e PIE është "*keh2-", habitërisht me vetën e dytë të foljes kam të gjuhës shqipe, U kam, ti ke.., e cila sipas gjuhëtarëve mbante një ndjenjë të "mbajtjes" ose "kapjes", e cila u zhvillua në forma dhe kuptime të ndryshme nëpër gjuhë.
Mendoj që kuptimi primordial i "kam" është i lidhur ngushtë me idenë e lidhjes dhe shoqërimit, mënyrë metaforike - diçka që është "gjithmonë së bashku me ju", "e lidhur gjithmonë me emrin tuaj" ose "pjesë e juaja", që ju e mbani.
Pra, mendoj që për njeriun primitiv "kam" filloi kur kapte ose vriste një kafshë dhe kur çfarë kapte i mbante për vete për t'u ushqyer.
Dallimi midis "kam" dhe "kapjes" dhe "mbajtjes" qëndron në:
"Kam" sot nënkupton një marrëdhënie më abstrakte ose të përgjithshme, si zotërimi, shoqërimi ose përvoja ndërsa "mbajtja" dhe "kapja" përcjellin një ndjenjë fizike të prekshme të kapjes ose zotërimit të diçkaje. Ato në fillim kuptonin një patje të drejtpërdrejtë, të menjëhershëme dhe fizike të një objekti, një kuptimin "sendi fizik së bashku me ty"
Me kalimin e kohës i "mbajtjes" dhe "kapjes" fizike kaloi dalëngadalë nga forma konkrete "sendi fizik së bashku me ty" në formën abstrakte "kam" si "çdo gjë që është bashkë me ty, diçka të përket ty, diçka që është e lidhur me ju, diçka që është pjesë e juaja ose e identitetit tuaj, diçka që është e lidhur me emrin ose ekzistencën tuaj dhe deri në gjuhën më të re latine "së bashku me (një tjetër)",
Pra, nga "kon" e Gegnishtes" një lidhje dyshe "ju" dhe "të tjerat që lidhen me ju, janë bashkë me ju, emrin tënd, etj" lindi "kon" e latinishtes "së bashku me".
Gjuha shqipe zbulon hollësitë magjepsëse të evolucionit të gjuhës!
Vijon...


Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në