Skip to main content

The etymology of the word Charivari.

They write that the origin of the word charivari probably comes from Vulgar Latin *caribaria, plural of caribarium, already referring to the habit of rattling kitchen utensils with an iron rod, or perhaps from Greek καρηβαρία (karēbaría), literally "heaviness in head". " but is also used to mean "headache", from κάρα "head, head" and βαρις "heavy" is a Western collective rite, very similar to carnival.
The law whose memory is transmitted to us by Plato (Plato, in legib lib.XVIII, dial 8) shows that the charivari was originally a deed by which someone declared that he enjoyed the right of ownership over a herd of fugitives. (reference: Mémoire de la Société Royale Académie de Savoie, first series volume VI, page 214: From bees to old men by M. le Général comte de Loche).
Charivari is a symbolic process of members of a village community, a manifestation characterized by moral and sometimes physical violence aimed at sanctioning people who have violated moral values ​​or traditions, the canon of a community of people.
The term defines a parade with noises caused by the participating people who make noise with objects of all kinds, generally with kitchen utensils, or with ritual tools such as knocking stones, or even the use of drums, or even noise accompanied by commotion, disorder intentionally caused by the participants.
The ritual is attested from the fourteenth century.
Charivari (Karivari) was celebrated on the occasion of a marriage that was considered inappropriate, this is especially the case of the marriage of an old man with a young girl, or a remarriage, especially when a widower or widow remarried very soon after the death of the to the first husband.
The person who had violated the moral code of the village was forced to "lead the donkey": spouses had to ride a donkey, the wife in the right direction, the husband upside down, facing the back and holding the animal's tail. This should happen at the time of the carnival, in front of the crowd that shouted, made noise and mocked the person who violated the moral code of the community.

THE TRUE ETYMOLOGY OF THE WORD *KARIVARI

If you lower someone's head, you make him hang his head, you shame him.
(It is clearly understood that the middle form of the Albanian language is of great importance in the etymology of the word, but also the main obstacle for foreign linguists to understand the etymology from the first language. Their languages ​​do not have this form.
When the subject performs and receives the action expressed by the verb, the verb is in the middle voice. The subject is kry and the verb is var. Only Albanian, Bengali, Fula, Tamil, Sanskrit, Icelandic, Swedish, and Old Greek have a middle voice, which is a set of inflections or constructions that is distinct from the active and passive voice.)
Randë, Barrë, Var and Varr respectively "heavy, burden, hang and grave" have different meanings in modern Albanian, but semantically their sources are related (and related with English words as well). Linguists have translated and inserted many meanings into these words because they do not know the first origin of the word.
The origin of the word comes from Albanian "kre varur", head hanging, ashamed.
How did they get this word?
I think it is not possible that it came from people who had knowledge of Plato's books. On the contrary, Plato wrote words of the protoAlbanian language.

I think it is an ancient word, from the first language spoken by Europeans, the protoAlbanian language, which was still in use as a spoken word in the 14th century, preserved in the spoken language from generation to generation.
But, to understand this, you must know the Albanian language very well.
The interiority and depth of the meaning of the words *var/hang and *kry/head give the etymology of the word *Karivari, or *Kryevar/headhang, and thus the condemned person stays also physically upside down over the donkey.
This is clear for an Albanian speaker, but very difficult for a foreign linguist to understand.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në