Skip to main content

The Etymology of the Albanian word gjallë

Let's continue with the Albanian codes. The code of the gjallë / alive, living word of the Albanian language.

It is said that life is a journey in this world, where we are temporary transients, the only system capable of maintaining a constant level of uninterrupted movement within itself.

It is likely that the word alive comes from the word move a simple, permanent quality of a human body. A quality that unites a whole class of living beings, which includes a harmonious cycle of plants, trees and animals. All living things in one movement

A movement that means growth, the will to be present somewhere with someone, the ability to move continuously; The movement passes into an unstoppable force that changes and never ends, always striking like waves on a rock, like a raging river after autumn rains.

It is said that life ends with death, but there is only one law of life - movement, which remains its ineffable mystery that we often forget and to which we owe miracles and respect, union and understanding of the living touched in every form.

*gjallë

From Proto-Albanian *ģalu̯a-, *salwa, from Proto-Indo-European *solh₂wós, from *solh₂- (“all”); cognate to Latin salvus, Greek ολος (ólos).[1]

i gjallë m (feminine e gjallëmasculine plural  gjallë)

  1. aliveliving
Schumacher, Stefan; Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 212

Etymology
Galua=
Ga lua=
Ka lua=
Qe lua=
Qe lu-a/tha moves
Gje lu/ke lu/qe lu
"A *lu thing", "has *lu", "that *lu" wherever you turn the word, it comes from the Albanian language roots.
The base of the word *Galua is *lu=move a form still in use in Geg, and the the code of L.

*Gjallë comes from the Albanian language itself and its content reveals and explains the Latin words *salvus and Greek *olos. *Salvus and *olos are derivatives of *galua.

Organic things that do not move are no longer alive, in life. That is the fundamental difference between the two groups from the linguistic word formation point of view of our ancestors.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në