How the concept of precision was created?
The concept of movement and rotation does not have a concept of precision in it. I think the precision is a very old concept. I think it comes as a word from the time when people were hunters. They ran in groups chasing the animals with spears in their hands and trying to hit the prey. When the spear *Za/catches the body of the animal is the concept of precision. They could za/catche an animal, when the axes had Za/catched th animal. So *Za ket/catch this* is the concept of precision.
Sakte/precision>zakte>za kete>catch this.zë Albanian standart, za Geg dialect
folje kalimtare; zúra, zënë 1. e kap me dorë a me diçka tjetër; e prek dikë a diçka; e kap të gjallë dhe e mbaj; antonim; lëshoj: zuri lopatën (kazmën); zë peshk; e zuri me lak (me grep); e zuri për dore (për këmbe); e zuri në gushë e përqafoi; si t’ia zërë dora pa i zgjedhur; mbarë; / shtie në dorë një njeri a një kafshë: e zunë rob. 2. kryesisht; veta; III bie mbi të papritur dhe e mbulon të tërë a pjesërisht; e kap papritur dhe e dëmton dikë a diçka; më vret a më bën plagë: i zuri dera dorën; i zuri makina krahun; e zuri shtëpia brenda; kali e di vetë se ku e zë samari (fj. u.). 3. edhe folje jokalimtare; qep, mbërthej a ngjit diçka; kap a lidh diçka; mbreh; i vë shalën a samarin për herë të parë; veta; III. qëndron, mbahet, ngec: e zuri me gjilpërë (me pe); zuri fijen e çorapit; nuk zuri ngjitja; e ka zënë mushkën. 4. edhe folje jokalimtare; takoj në diçka, ndesh; has diku; mbështetem diku: këmbët i zunë në tokë; varka zuri në rërë; zuri sharra në gozhdë; / i ligjërimit bisedor; puth; takoj: i zuri dorën ia mori e ia puthi. 5. kuptim i figurshëm; e kap në gabim a në faj; e kap a e gjej në befasi: e zuri keq (ngushtë); e zuri në gjumë; e zuri në fjalë e kapi kur po thoshte diçka; i zuri nata (vapa); mos të zëntë darka! (mallk.); kë zë dielli pa larë, s’i vete puna mbarë (fj. u.). 6. edhe kuptim i figurshëm; pësoj diçka; veta; III bie a e rreh diçka; më kap a më pushton: e zuri shiu; e ka zënë qymyri (gazi); e zuri grerëza e pickoi; e zuri gjumi fjeti; e zuri frika (malli); e zuri rakia u deh; e zuri gjaku i ra të fikët; e zuri deti (makina); sa më zë syri shumë larg. 7. edhe kuptim i figurshëm; ngulem diku; marr me përpjekje, pushtoj; arrij në një pozitë, hipi në një detyrë: zë vend ulem; zuri një qoshe; zunë qytetin (kodrën) (bised.); zuri vendin e nderit. 8. marr në përdorim a me qira; pajtoj; caktoj ose porosit me kohë: zuri një dhomë në hotel; zunë një taksi; e zunë për një muaj. 9. edhe kuptim i figurshëm; mbyll, nuk lejoj kalimin në të; mbush me diçka që të mos punojë etj.; e mbush kohën me një veprimtari: zunë vrimat; i zuri rrugën (shtegun); i zuri veshët (sytë); e ka zënë bora; i zëntë sytë! (mallk.). 10. edhe kuptim i figurshëm; arrij dikë a diçka; e shfrytëzoj si duhet kohën, rastin etj.; plotësohet një periudhë kohe; përfshin; përbën: e zuri trenin (autobusin); e zuri me vrap; e zë ligji; i zuri të tetëdhjetat; gruri zë peshën kryesore të prodhimit; po të hash mirë në mëngjes, zë darkën (fj. u.). 11. edhe folje jokalimtare; filloj, nis; kap, marr: zuri bora (shiu, breshëri); zunë këngën (vallen); ka zënë të flasë (të ecë); nuk zë punë me dorë nuk punon fare; e zuri nga bishti e nisi së prapthi. 12. qëlloj, rrah; më bie, më godet: e zunë me gurë (me grushte); plumbi s’e zuri mirë. 13. vishet a mbulohet me diçka; formon diçka sipër a brenda, vë, lëshon: zuri ajkë (qumështi); ka zënë kore (plaga); kanë zënë djersë (xhamat); ka zënë myk (buka). 14. nis marrëdhënie të mira me dikë; fejoj djalin a vajzën: e zuri shok (mik); e ka zënë vajzën e ka fejuar. 15. quaj, vlerësoj; numëroj, llogarit, e marr për...: s’e zinte për gjë; s’e zë këtë lojë; s’e zë në numër (në hesap) nuk e përfill. 16. mbin; rritet, trevon (shartesa); bën kokrra a fryte; bëhet me barrë, merr (femra): zuri lulja; ka zënë farë (pema); s’ka zënë lopa (delja); zuri bukë (gruri). 17. përgatit, bëj; ngjesh, gatuaj: zë brumin (kosin, djathin). 18. marr, fitoj; e mbaj: zuri para të madhe; ia zuri shtrenjtë (lirë). 19. edhe folje jokalimtare; ndez; merr flakë, ndizet: zë zjarr; eshka mezi zuri
Comments
Post a Comment