Skip to main content

The origin of the word ubriaco

UBRIACO

Drunk

DEFINITION Who is in a state of acute alcoholism; Drunk

OFFICIAL ETYMOLOGY

from Latin: ebriacus drunk. Composed of ebrius, of uncertain etymology, but certainly opposed to sobrius sobrio, and from the suffix, -acum found also in unmixed meracum, from pure merum (wine).

The above etymology, although it says of uncertain etymology, is completely wrong.

Origin of words:

ebprius> e bri us> e pir us> i pir (us)

1) pi/drink

2) i pir(e)/ drunk

"Us" is the ending that always understands the verb "to be" in the third person singular is=osht-asht-isht-usht.

The root of the word is the Albanian verb *pi/drink and the adjective *i pir(e)/drunk.

Albanian dictionary: píre (i, e) adjective; also as a noun; drunk, gives way to drinking. pír/ë,-a (e) feminine noun; plural; -a(t) (the) 

1. the condition of a drunk person; drunkenness; the vice of the one who drinks constantly and excessively; drink: I drank it. 
2. plural number; the totality of drinks served at a feast; drink: they served him with food and drink. pírë,-t (to) noun of the neuter gender; drinking 

pi transitive verb; -va, -re 
1. inhale water or another liquid by mouth and swallow it in the stomach; swallow a mouthful, usually with water: drink coffee (wine); take an aspirin; drink for the health of...; without eating or drinking; was made to drink the poison (fig.) was very depressed; / also intransitive verbs; uses alcoholic beverages excessively; get drunk: he had drunk he was drunk; gets drunk without drinking (iron.); here to drink wine, there to curse the door (fig.) is not grateful. 


Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në