Skip to main content

The etymology of the Albanian Cham dialect "bedhé" (down) and its connections to ancient Greek.

The etymology of the Albanian Cham dialect  "bedhé" (down) and its connections to ancient Greek.
Albanian language is a fascinating language.
Exploring only the etymology of the Albanian Cham dialect word "bedhé" (down) gives you the connections to ancient Greek language but what it more important how the word was created.
I am delving into the roots of words like "dhê" (earth/ground), "bedhé"(down), "përdhe" (down), and "mbërdhe" (in/at the ground). My analysis highlights the complex and intriguing history of the Albanian language! 
It's a delight to follow the Albanian linguistic journey! 

The simple problem from today's etymologies is the semantics.  The other languages do not show any semantic conection between the concept down and earth/ground. Down means toward or in a lower place or position, especially  on the ground and that is how the word "bedhé" of the Albanian language is created. This semantic conection is missing in allmost all Europian languages.
There is a complex and intriguing history of the Albanian language! 

The standard Albanian language was decided by the linguists of the communist system on 1972.
Why didn't the Albanian standard choose the Cham Albanian dialect word "bédhe" for the word "poshtë" (down)?
I think because the Cham Albanian word shows how an anxient Albanian language word was created and shows the origin  of the ancient "Greek" ποδός (poús, podós) as well 
The modern linguists connect ποδός with the leg, but the Albanian says that it is connected with dhé (earth, ground). 
Dhé is the source of Ancient Greek δῆ (dê, “earth”) as well. They have the same form and the same meaning

The Albanian language word "dhê" explaines the origjin of δῆ (dê) and "bédhé" and explains also the origin ποδός as from bédhe "on the ground", down there is the ground, where the ground is touched where the other forms "perdhe" and "mbrëdhe" 
përdhe
What does përdhe‎ mean?
From për- ("for") + dhe ("soil, ground, earth").
And "mbërdhe" a compound of mbë (“in, at”) +‎ dhe (“ground”). 

The Greek word podos comes from the old Albanian word bèdhe.




.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në