Skip to main content

How the word mouth was created in Proto-Indo-European languages?

Albanian language codes.
Are the nouns goj(ë) satandart Albanian, gol(ë) (Chsm dialect) semantically related to the nouns "llaf" and "fjalë" (word) and to the verbs thom (them) (say), "fol, flas"(talk, speak), mollois (say about something, sillois (do not say anything)?
As I pointed out before, the word for mouth "goj, gola" in Albanian language comes from a language related to the qualities of the physical objects they represent.
Codes in brief:
G: Semantic code-combination of two elements into a single one, one of the multidimensional of this code pictogtaphic code the main form of the mouth.
O: Another pictographic code for the mouth, its circular shape.
L: the motion code
J: I think a phonetic transformation of L>I>J

Other Codes in them:
TH=pictographic synonymous code of G, the joining of two elements into a single circular shape. Only the form "thom" does not carry the code of L in the corresponding verb, I think maybe for phonetic reasons, TH does not accept the l close, and with a vowel in the middle in monosyllabic languages another word is created, where the boundaries of the word are divided early in the linguistic creation, or the linguistic complexity of Albanian words related to this, but the semantic multidimensionality of this code has created another verb in the Albanian language and based on the laws of logic in the language, the creation of two forms with similar forms but with different meanings is prevented dur7ng the language creation process?
The pictographic code of TH is similar to the code of G and B.
L=movement of the mouth brings out the sound, makes speech possible
F=phonetic transformation of B into P and F, the Albanian verb "be" (to make, to do)
A=phonetic transformation of the O of the mouth
O=pictographic shape of mouth

Word and speech concepts = combining the meanings of "made by the movement of O (of the mouth)
M=code of determining the place where the moving action takes place.
Code validation in other languages:
English: mouth
Basque: Ahoa
Italian: Bocca
Latin: Oris
Russian: Пот (rot)
Greek: stoma
Ect...

There are dozens of other words where O has been changed to U the most, and this evidence shows that in the beginning there was an O in most Indo-European languages. It is not by chance that we have B, TH, and R (R=L).
The words seem very different at first glance and incomparable with today's linguistic theories and methodologies, but only the Albanian language with its codes leads to a single first root and easily breaks down their meanings into minimal linguistic units.
Esperanto has the Albanian code completely open with the word for the mouth "buzo" from "bo zë" (make voice) of the Albanian language, "bu" nga "bo" (make) and "Zo" from "zo" ( voice). These are the multidimensional dimensions of Albanian that others confuse with propaganda for fraudsters, who by saying this about the Albanian language.
Our knowledge of how language is constructed is very imprecise today, very low-level knowledge, not only a reflection of the limitations of human understanding, but also a conscious manipulation of the truth by contemporary scholars.
The Albanian language has evidence and provides new perspectives that challenge our current beliefs about the language. The Albanian language reflects the evolution of the creation of the human language, and only our continuous search for a deeper understanding of the Albanian language will break the current level of knowledge about the human language.


Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në