Në mitologjinë greke, Sizifi ose Sizifos (/ˈsɪsɪfəs/; greqishtja e lashtë: Σίσυφος Sísyphos) ishte themeluesi dhe mbreti i Efirës (tani i njohur si Korinti). Hadesi e dënoi atë që mashtroi vdekjen dy herë, duke e detyruar atë të rrokulliset një gur të pamasë në një kodër vetëm që ai të rrokulliset përsëri poshtë sa herë që i afrohej majës, duke e përsëritur këtë veprim për përjetësi. Përmes ndikimit klasik në kulturën moderne, detyrat që janë njëkohësisht të mundimshme dhe të kota përshkruhen si sizife (/sɪsɪˈfiːən/).[2]
Etimologjia
Etimologjia e emrit “Sisyphus” (greq. Σίσυφος, përkth. Sisyphos) është e paqartë. Në vitin 1906, studiuesi gjerman Otto Gruppe sugjeroi se ajo rrjedh nga fjala greke sisys, që do të thotë "lëkurë dhie" - një referencë, supozohet, për një mbulese mbrojtje nga shiu që përdorte lëkurë dhie.Kohët e fundit, studiues të tjerë kanë sugjeruar një lidhje me fjalën greke sophos, që do të thotë "i zgjuar" ose "i mençur".
Te dyja me lart te gabuara.
Ekziston edhe folja e gjuhës shqipe sfilitem, sfilitur qe kupton lodhje të pamasë. Nga vjen kjo fjalë?
A vjen folja e gjuhës shqipe sfilit nga semantika e Σίσυφί(sizifi)?
Sigurisht fjalët kanë lidhje te forte semantike, me rrokullis dikush një gur të pamasë për në majë të një kodre dhe me rrokullis gurin poshtë sa herë që i afrohet majës, dhe përsëritja e këtij veprimi është një sfilitje, një lodhje e pamasë.
Po ashtu edhe forma e të dy fjalëve
SIZIFES
SFILITET
Kane nje rrenje te pebashket.
Si është e mundur që një koncept dhe fjalë e mitologjisë greke të jetë një folje e vogël e gjuhës shqipe?
Eshtë folje ne gjuhën shqipe, dhe fjalë e vjeter, dhe nuk eshte ndikim modern i periudhes klasike sepse forma e sfilit duket qartë se është një shndërrim fonetik që vjen vetëm nga një kohë e gjatë e përdorimit te fjalës, nuk vjen si *sɪsɪˈfi+ me të njëjtën formë të fjalës së greqishtes së vjetër por është *sfilit dhe ka edhe një element me shume shkronjën dhe tingulli L, i cili, në bazë të kodeve të shqipes, plotëson kuptimin e veprimit të foljes, kod lëvizës që nuk e ka fjala e greqishtes së vjetër, pra është evolimi i mëtejshëm i fjalës së parë.
Gjithashtu gjuha shqipe eshte shkruar shume vone thote historia e gjuhes Shqipe dhe Shqiptaret nuk mund te lexonin greqishten e vjeter sepse nuk dinin te lexonin dhe shkruanin. Madje nuk mund të lexonin as shqip deri në vitin 1900.
Si kaloi kjo fjalë nga greqishtja e vjetër në gjuhën shqipe?
Vetem nje mundesi ka, gjuha greqishte e vjeter ishte gjuha Shqipe dhe sfilitje ishte nje fjale shqipe me te cilen u shkruajt mitologjia greke.
Por cila është origjina e vetë sifizit?
Σίσυφί
SIZIFI=
SEZIFI=Ku i>e kalim i zakonshen ne fjalet e greqishtes antike.
SE ZE FI=Ku i>e
Kuptimi:
se zë fi, nuk zë fi, nuk kap fi
Ka një lidhje të fortë me Geg "zë fill (fillon)", ku shihet se i vetmi ndryshim në formë midis dy fjalëve tingulli shkronjë L ka një lëvizje paralele në të dy fjalët dhe e mban vetem "fill" vetëm ne embrionin fi. .
Ku FI eshte fjala e sotme shqipe filimin.
Se zë fillimin është origjina e fjalës.
Fi është fjala protoshqipe për fillimin, dhe shkronja φ e alfabetit qe quhet gabimisht alfabeti grek
Fjalori Shqip
SFILIT kal.
1. E mundoj keq dikë; i shkaktoj vuajtje të rënda e mundime dikujt, e torturoj. Fashistët e rrahën dhe e sfilitën. E sfiliti sëmundja. E sfilitnin mendime të rënda.
2. fig. I shkaktoj dhembje të mëdha, e lëndoj rëndë. I sfilis
SFILITEM vetv.
Heq keq shumë e lodhem pa masë; vuaj shumë, mundohem. Sfiliteshin së punuari. U sfilitën për atdheun.
Comments
Post a Comment