Skip to main content

The truth about the etymology of ancient Greek and the Albanian language words

γέγειος [gegeios] meaning 'ancient, old'
The etymology
GEGEIOS=
GEGEIOS=
GEGEI=OS end
Robert Beekes writes:
DELG notes that the word never means "of the earth", so the connection with γῆ is impossible. However, the meaning may actually be derived from "earth-born"
There is no etymology for this word.
It is another ancient Greek word without etymology
γέγωνα [gegona] 'to shout to be heard' (Il.; on meaning Wackernagel 1916: 156f.). "?" •var Old perfect, with prefix (plpf.) (ἐ)γέγωνε, ἐγεγώνει, ἐγεγώνευν (-εον), inf. γεγωνέμεν, -εῖν, ptc. γεγωνέοντες (Chios Va); damn γέγωνε (A.), γεγωνείτω (X.), 3sg.pres.ind. γεγωνεῖ
γεγωνός means bright, loud, clear sound, loud, resounding.
There is an Albanian word "Gege".
Accordin the Albanians dictionary the meaning of the word gege is:
gég/ë,-a masculine noun; plural; term(s) in ethnography; local resident of the northern and middle provinces of Albania, North Macedonioa and Kosovo, originating from these provinces.
gég,-adjective; related to the Gegs or these regions. It is colled also their language as a Geg dialect, but in fact Geg is the old Albanian language, it is not a dialect.
There ia also another word of the Albanian language *përgjigj, but it is "gjegj" in the Geg Albanian and it is the same form in the Cham Albanian dialect "gjegje". I do not know where the communist linguists found the word *pergjigj, which is a composite of bër (to do)+gjegj, but the root of the word is *gjegje. It looks like the communist linguists wanted to hide the old word of the Albanian language by changing its form.
There is another word of the Albanian language *dëgjoj which are digjoj (Tosk), ndëgjoj, ndëgoj, dëlgoj, dëlgonj, diligonj, ngjoj, ndigoj, ngoj (Kosovo), endiglo (Çamëria) which is from Old Albanian ëndiglonj (Buzuku) which is a composite of words nda(from )+goj (mouth) which Vladimir Orel misteankly suggests that it is borrowed through Vulgar Latin from Latin intellegо̄ (“I understand”). Listen of Albanian language comes from the meaning "from mouth".
The meaning is I hear of what is coming from the mouth; listen to, I obey, heed, pay attention.
Etimology of *dëgjoj
DEGOI
GEGOI=D>G
GA GOI
GA=from
GOI=Goj(ë)(mouth)
Ga is nga in Albanian with the preposition n attached. From Proto-Albanian *ga (“from, out, out of, to”)
The word "gege" has to do with the language, speaking, listening and responding in Albanian language. This is confirmed by the Cham, Geg Albanian and Arvanitika, which is part of the Tosk dialect group of Albanian.
"Gjegje" in Cham dialect is has two meanings. When "he gegje" means he listens and the same form "he gjegje" means he answers. While in Geg Albanisn of Pollog, Tetovo, Gostivar, the dialects of the Albanians of Macedonia and Kosovo and more widely, there are also different versions of the word like for example [why don't you "xhexhen" (answer)?] means "why you don't answer?", where there is a phonetic transformation of gj to xh.
While some linguists say that *Gege of Albanian language comes from the word γέγειος of ancient Greek when γέγειος has no etymology according to Robert Beekes.
This shows that *Gege of the Albanian language is the origin of the word ""γέγειος".
While γέγωνα is a ombination of the words *geg+go" [geg+mouth] is the second word GEGON+ with the composite meaning as speak and listen
GEGONOS=
GEGON-OS=Os is a suffix
GEGON
It is the word *gjegjon (answer, listen) of the Albanian language
While *Gegon comes from Gegoin>gegojn>gagojn "from mouth" which is the primordial verb of the language
There are cases in the Albanian language of the change g>b>v>f and between dental (including n) and liquid sounds (l, r).
Examples are of the type vena>vera, Vlora>Vlora, etc.
Some linguists think that these changes happened in late times, while I think these sounds started to change much earlier
These words in their two meanings are also related to the word Πελασγός of ancient Greek.
In "Greek" mythology, Pelasgus (Old Greek: Πελασγός.
Pelasgós also means "ancient" was the eponymous ancestor of the Pelasgians, the mythical inhabitants of "Greece" who founded the worship of Dodonaean Zeus, Hephaestus, Kabeir and other deities.
In the different parts of the country once occupied by the Pelasgians, there were different traditions about the origin and connection of the Pelasgians. The ancient "Greeks" even believed that he was the first man.
Etymology
PELASGOS
PE LASGOS=OS is a suffix
PE LASD=G>D
PE LAST=D>T
PE LASHT=S>SH
*Lashtë of the Albanian language means "ancient". The root of Πελασγός is the Albanian language. PE is just a preposition, or possibly comes from te word pe=yarn, as an ancient yarn with the meaning of the composite "Starting from old times". PE is not the main root of the word, it is a helping word for this word formation. Does not contain the root of the word.
I think that this is the basic etymology, but the greatness of Albanian lies in the fact that it provides more etymological possibilities that I am not mentioning here.
Lasht(ë) is unique in the languages of Europe.
*Lashtë (ancient), old times (further in time) ancient.

References
Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN.



Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në