The enigma of the word pulcher/ beautiful
Latin had no native aspirated /k/ (represented by <ch>) and is usually only found in words borrowed from "Greek" the linguists of the written languages say.
However, no parallel Greek word for "pulcher" is found in the "Greek" and "Hellenic" languages. And then the linguists of the written language ask: Is this perhaps a loanword from Etruscan gluha?
The question is asked by linguists when so far they have not even analyzed a single sentence of the Etruscan language. When it comes to deciphering stone writings, linguists of paper languages are stuck. If you read their "breakdowns", even in the Latin language in stone 70% of the words of their breakdowns are names of people with 4-5 syllables with the most surprising combinations of their letters.
Is this word a loan from the Albanian language?
PULCHER also has not come down to the modern era in any Romance languages. These languages have a bellus or formosus. Only in Spanish today we have a *pulcro which they say comes from the accusative of Latin pulchrum but it means spotless, or pristine, but it is not in the sense of "beautiful"
So, how is it possible that it has not been perceived that the word may be of Albanian language origin?
It seems to be one of the few exceptions that originally had aspirated /k/ in its Proto-Albsnian and PIE form. "Pulcher" seems to say "full have/boll ke" in the Albanian language.
The Albanian language is the key to distinguishing its origin.
The etymology of *pulcher
Pulcher>pulker>polker>boll khe -r> boll ke-r
"Boll ke" means have full of something.
The Albanian word bukur/beautiful is the origin of the Latin word *pulcher.
So the beautiful concept has to do with completeness, abundance, making something complete and abundant.
You can see here the also the etymology of English word *beautiful:
Where: *boll>foll>full
And: *all from ol>oll>all
Etymology of beatifull come from the Albanian language as well:
Boll/Full without missing or leaving anything; full.
Pulcher From Proto-Italic *porkros, from Proto-Indo-European *porḱrós. Possibly from earlier polcher, which according to Walde-Hoffman and Pokorny reflects Proto-Indo-European *perḱ- ("high, diverse"), with dissimilation *perḱ-ro-s > *pelḱ-ro-s, which to make it similar to Sanskrit पृषनि (pṛ́śni). De Vaan[1] rejects that connection as irregular and semantically incompatible/weak, and assigns no known etymology.
Comments
Post a Comment