Skip to main content

New etymology: The origin of the word chair

Etimologjia e fjalës anglisht chair nuk vjen greqishtja e vjetër καθέδρα (kathédra, "karrige e një mësuesi, fron"), nga κατά (katá, "poshtë") + ἕδρα (hédra, "ulëse")

Kjo me siper eshte nje mashtrim më i sofistikuara etimologjik.

καθέδρα vjen nga:

καθέδρα/kathédra

1) κα-ku, kah

2) θέ-the(flas)

3) δ-t'/dhe

4) ρα- rah, rri

Kuptimi:

Ku rri t'(dhe) them(flas)

Kur dihet qe kultura e Danubit shpiku karrigen 8000 vjet më parë dhe kur konceptet *ku(*kv është rrokja e shkrimit danubian) dhe *rri janë shpikur mijëra vjet më parë, nuk është e mundur që kjo *karrige të ketë ardhur nga katedra e mësuesit e një gjuhe shumë të re, qe sot e quajne greqishtja antike por askush nuk e di emrin e vjeter te saj, e cila nuk ndërtoi fjalë të reja por vetëm shkruajti një gjuhë të folur ne ate ate moment kohor. Konceptet e gjuhës *ku dhe *rri janë krijuar nga nje gjuhe e mëparshme e folur e vjeter gjuha shqipe, pranuar supozimin e tyre qe me pare nuk eshte shkruajtur ne Europe, gjuha shqipe thote te kunderten sepse ka te hapur kode alfabetike ne fjalet e saj qe teknikisht bie ne kundershtim me kohen kur ajo eshte pranuar si gjuhe e  shkruar. 

Fjalët/konceptet *ku dhe *rri janë shumë të vjetra kur popujt që flisnin atë gjuhë nuk kishin profesorë me karrige, por me evidence arkeogjike kishin shkruajt para 8000 vjetesh, per 2000 vjet me radhe, shkrimin qe sot e quajme shkrimi i Danubit

Cheir/chair dhe karrige vijnë nga *ku dhe *rri.

Gjuhët që përdorin fjalët shqipe *ku dhe *ul për të formuar fjalët e tyre culo dhe kolo nuk mund të kenë origjinën e fjalës karrige.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në