Sot gjuhëtarët. arkeologët dhe historianët në termat, analizat dhe përfundimet e tyre bazohen në një mur ideologjik ku koha dhe hapësira e Evropës ndahet në gjuhën, dominimin dhe kulturën greke dhe romake. E gjithë kjo histori dhe gjuhë ideologjike bazohet në gjuhën dhe librat e shkruar, të kopjuar, duke shpëtuar vetëm nga një burim kishat që kishin monopolin e shkrimit në Evropë për të paktën 1500 vjet. Dy gjuhët dhe historia e shkruar në ato gjuhë janë një mashtrim i madh. Dëshmia e parë e këtij mashtrimi të madh janë shkrimet me gurë mbi Evropë, të cilat janë përkthyer kryesisht me mama personale, 100% e tyre. Përdorimi i të menduarit elementar lokal, një përkthim i bazuar në emra personalë është subjektiv dhe emrat personalë nuk mund të krahasohen me fjalët e një gjuhe. Ky mashtrim është i dukshëm dhe tregon se shkrimet greke dhe latine nuk janë aq të vjetra sa pretendojnë të jenë librat e kishave. Të gjitha teoritë për gjuhën shqipe të shkruara nga të gjithë gjuhëtarët në librat e...
The comparative method of etymology, which is a traditional approach in historical linguistics, has some weaknesses compared to my method. The comparative method primarily focuses on comparing words across languages, looking for similarities and cognates. My method, on the other hand, delves deeper into the semantic and metaphorical connections within a language, revealing more nuanced relationships. Copyright © 2024 Fatmir Iliazi