Skip to main content

From Making to Proving: Pre-Literate Roots and the Symbolic Origins of Latin Provare


Author: Fatmir Iliazi 
Institution: Independent Researcher 


Abstract

This article explores the Latin–Italian verb provare (“to try, to test, to prove”) through the lens of pre-literate phonological and semantic structures preserved in Albanian. Contemporary Albanian verbs bër and bëj, as well as archaic roots bhë, ban, and bon, encode a symbolic-semantic field related to creation, emergence, and the process of making. By tracing plausible phonetic and morphological pathways within Albanian, and examining phonetic alternations attested in Tosk and Gheg dialects, this study proposes that provare may reflect a conceptual pattern of verbal “making” and “proving” that predates writing and the classical Latin period. This interpretation complements existing etymologies by situating provare within a broader, pre-literate oral linguistic context.


Keywords

Latin provare; Albanian roots; pre-literate linguistics; Tosk and Gheg dialects; phonetic alternation; semantic continuity; symbolic verb archetype; historical reconstruction.


1. Introduction

The Latin verb provare exhibits a semantic field encompassing testing, trying, and proving. Traditional etymologies link it to probare and associated Italic forms, often emphasizing internal Latin derivation. However, these approaches rarely consider the possibility that pre-literate verbal roots preserved in neighboring Indo-European branches, such as Albanian, might reflect deeper phonological and semantic continuities.

This study examines the possibility that provare resonates with ancient verbal structures encoded in Albanian roots: bhë, and its modern reflexes bër and bëj, as well as the archaic stems ban and bon. In Albanian oral and mythological-linguistic tradition, these stems signify processes of bringing into being, making, and establishing existence.

Because these roots predate the emergence of writing, their validity as linguistic evidence rests on phonological regularities, morphological patterns, and semantic consistency, rather than textual attestations.


2. Phonetic and Morphological Pathways

Tracing the conceptual movement of these roots through sound yields the following sequence:

borban → porban (bh > ph > p) → proban (metathesis: or → ro) → probar (n → r) → provar (b → v).

Each step involves phonetic alternations—b > p, r ↔ n, b > v—that are observable in modern dialects, particularly within Tosk and Gheg Albanian. These transitions serve as evidence of systematic oral phonological processes, independent of written records.

Semantically, the chain preserves a continuous conceptual thread:

  • bon/ban/borban → “to be made”
  • proban/probar → “to try, to bring forth in action, to prove”

This demonstrates how the act of making naturally extends to the act of testing or proving, reflecting a coherent symbolic and functional progression in pre-literate verbal thought.


3. Latin Reception of the Archetype

Within this framework, Latin provare may be understood as an adoption or reflection of an archetypal verbal structure associated with “making” and “proving.” It does not require direct lexical borrowing; rather, Latin could internalize similar symbolic patterns, preserving the semantic logic of creation → trial → proof.


4. Relation to Latin far-

The Latin verb far- has been proposed as a potential source for provare. From a symbolic and phonetic perspective, far- can be modeled as deriving from the same pre-literate Albanian root:

bon/bor → phor → for → far (bh > ph > f; n → r; o > a)

This pathway again highlights the robustness of the underlying root across phonetic and semantic shifts, demonstrating continuity in the conceptual domain of making and manifestation.


5. Expanded Discussion: Pre-Literate Roots in an Indo-European Context

The Albanian roots bhë, bër, bëj, ban, and bon can be situated within a broader Indo-European (IE) verbal framework, particularly in relation to creation, manifestation, and agency.

5.1 Semantic Archetypes in IE

Key IE roots reflect similar semantic fields:

  • *dheh₁- (“to put, place, do”) – Sanskrit dadhāti, Latin facere, Greek tithēmi.
  • *bher- (“to carry, bear, bring”) – Sanskrit bharati, Greek pherein, Latin ferre.
  • *meh₂- / *men- (“to think, plan, prepare”) – reflected across multiple branches.

Albanian bhë/bër/ban/bon aligns semantically with these roots, encoding agency and bringing into being, while preserving phonological alternations unique to Tosk and Gheg dialects.

5.2 Phonological Continuities

The proposed sequence:

borban → porban → proban → probar → provar

mirrors IE structural tendencies:

  • Voicing alternations (b ↔ p, bh > ph) resemble PIE aspirated stop evolution.
  • N ↔ r alternations occur sporadically in IE roots.
  • Metathesis is attested across IE dialects.

5.3 Semantic Drift: Creation → Proof

Across IE languages, creation verbs often specialize:

  • Greek poieō → “compose, produce”
  • Latin facere → “cause, produce, prove”
  • Sanskrit krī-, dṛś- → practical application

Similarly, Albanian roots follow a semantic progression: making → performing → testing/proving, consistent with IE functional drift.

5.4 Reduplication and Symbolic Morphology

Albanian exhibits traces of reduplication (e.g., borban), paralleling IE intensive forms in Sanskrit (dádāti) and Latin (tremulāre, murmurare). Reduplication emphasizes creation and manifestation, providing a mechanism for the evolution of a verb like provare.

5.5 Implications for Latin–Albanian Interaction

Even absent written attestations, the Balkanic–Italic region represents a pre-literate contact zone. Shared symbolic cognition may have favored parallel verbal forms, allowing Latin to reflect pre-literate creation-verbs conceptually compatible with Albanian roots.


6. Conclusion

Latin–Italian provare may reflect an underlying pre-literate verbal archetype preserved in Albanian roots. Phonetic evolution, semantic trajectory, and symbolic morphology align with broader Indo-European patterns, suggesting continuity from making → testing → proving.

This framework emphasizes pre-literate oral evidence as a valid tool for historical linguistics, complementing conventional etymologies and highlighting the symbolic logic inherent in deep verbal histories.


7. Suggested Tables/Figures for Publication

Step Form Phonetic Change Semantic Note
1 borban “to be made”
2 porban bh > ph > p reinforced
3 proban metathesis: or → ro action focus
4 probar n → r testing begins
5 provar b → v “to try, to prove”

Diagram suggestion:

  • Flowchart showing semantic evolution: make → act → test → prove
  • Parallel IE roots (dheh₁-, bher-) aligned with Albanian reflexes

8. References

  • Campbell, L. Historical Linguistics: An Introduction. 2013.
  • Watkins, C. The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. 2011.
  • Huld, M. Basic Albanian Etymologies. 1984.
  • Orel, V. Albanian Etymological Dictionary. 1998.
  • Mallory, J., Adams, D. The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. 2006.
  • Eliade, M. Patterns in Comparative Mythology. 1958.


Comments

Popular posts from this blog

Word creation. The "D" letter origin and the "D" pictogram rule of the word creation.

  In this article I will cover  the origin of the letter  D letter, and the pictogram concept of the word creation.  It was my first discovery of the word creation. In this blog I will give my discoveries, the rules of word creation of the European languages. Multiple theories exist as to how language first originated. Nobody is sure which one is true. Certified Translations Get Pricing Order Translation What is the Oldest Language in the World? There are over 7,000 languages in the world. Could there have been a time on the earth that we all spoke one language? If so, what is the oldest language in the world?  So what was the first language?  Discovering the first language that people spoke is difficult because so many languages died and were considered lost in history. However, ancient languages still survive until today; these languages may have been transformed a lot but their old origins may be traceable. Written languages existed but this does n...

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin...

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high sid...