The word FILIZ, a term of clear meaning in Albanian, signifies “beginning,” “sprout,” or “that which is created in the beginning.”
Phonetically, its development is transparent: beginning-sound → filim (beginning) + zë (comes into life) → filiz (ë), where the “m” has been dropped, demonstrating a natural evolution that preserves both sound and semantic content.
Ottoman Turkish and later Greek etymologies, in contrast, offer no satisfactory account of this term, ignoring its semantic richness while actively suppressing it. The imposed interpretations are either superficial or deliberate manipulations, designed to obscure the original antecedents of the word while aligning them with hegemonic linguistic narratives.
FILIZ is not simply a lexical item; it is the embodiment of origin itself—a beginning that the Ottoman and Greek frameworks refuse to acknowledge, systematically erasing the proper systems of indigenous Balkan languages.
Comments
Post a Comment