Skip to main content

Posts

Words Organization In a Language

Language Growth. Primarily growth Primarily words- The skin of the language In the beginning there were a single layer of words. Main role was to find nutrition, and to react for protection from other animals such as run, climb a tree, etc Ground  Language ground is the layers of words made by work feature of speakers- Using tools to get more food, and to be protected from animals involved: every movement of physical world including the speaker  every static object of physical world including the speaker  every inner human physical worlds of seeing, tasting, touching, smelling and feeling. Secondary growth After a certain first stage, after the skin and the ground language was formed, the primarily words were rapidly divided and differentiated the same concept to different physical world fixtures. It was a pre-programmed words creation by physical world fixtures. Language endless growth Language never quit growing. It continues to grow throu...

Want-do, Wish-deshiroj,and Will-do të.

Sot, shumica e njerëzve në pothuaj të gjitha drejtimet e njohjes mendojnë ashtu siç janë programuar të mendojnë. Janë të rallë njerëzit që në vënë në dyshim atë që u është kuar, që t'vën në dyshim gjithashtu atë që ju kanë nxënë nëpër shkolla, ose nivelin e sotëm të njohjes në atë drejtim që sot konsiderohet gabim si e vërteta absolute e saj, dhe jo si niveli jonë i përkohashëm i njohjes. Ajo s’është gjë tjetër veçse t’menduarit me përgjithësime, ose përfundime që kanë dalë prej “instuticioneve shkencore” të financuara gjithmonë nga fondet te shtetërore, që gjithmonë kanë një varësi që ndikon në pa anësinë shkencore të tyre. Kuptohet që gjuhësia e sotme në të gjithë anët e jashtëme të saj është ndërtuar, dhe ndrequr mirë të duket si shkencë e mirëfilltë, por kushdo që ka nivelin, edukimin dhe aftësi për të arsyetuar sheh në nën lëkurë të gjuhësisë së sotmë lehtësisht shumë ideologji dhe përfaqësime interesash pronësore. Që të dalësh më një përfundim në gjuhësi, dhe deget e saj si ...

Want and Wish and Will.

Folja e gjuhës Shqipe me “dasht” dhe format e saj si dua, do, do, duam, doni, duan, desha, deshe, deshte, doja, doje, donte, deshëm, donim, deshët, donin, deshën janë të vetmet që i japin kuptim njësive të gjuhës Italiane të mëposhtme: 1.desiderare; desiderio/ desire, wish 2. adorare (adoro)/ adore, worship 3. dovere (verb form)/ must, have to, should, ought to Shikohet qartë që bazë e marrë eshtë “do” dhe “des”. Në derivatet brënda vete gjuhës Shqipe shihet qartë uniteti dhe lidhja e fortë llogjike-semantike midis njësive me një rrënjë të parë: me *dasht- do / want 1. dashuroj (dashuri) / love 2. dëshiroj (dëshirë) / wish 3. adhuroj (adhurim)/ worship 4. duhet, domosdo -kuptimi pasiv kur ai sendi, ngjarja do ashtu të bëhet. Ngjarja, ose sendi kanë dhe ata “do”-në e tyre. / must, have to, should, ought to 5. do të- formimi i kohës së ardhme të foljes/ will ...

Nazi Communist Vladimir Putin propaganda

How the language is being used to create the propaganda? Words have power. How many times we have heard it? The language, or the thought divides every information that comes to a listener, but the listener react based on the "labels" of concepts (events, situations) and the "selections" of them. They put them in their memories. There is a fact that people do always have the "labels" which they consider as the absolute truth. Those "labels" will shape their reality in the future. Their "labels" are determined until certain age and after that their thoughts and decisions will be based only on their subjective "labels" and " 'selections". This is the power of words. Our "labels-words" determine how we conceive the world. The "labels" can be used to create a "new reality", even thought it is completely a lie. In an effort to shape public opinion at home and abroad, the Nazi pr...

Venus, Aphrodite and Ishtar

European countries have had and have centralized institutions which have been the only "authorities" on history, archaeology and linguistics. It was and is very important for the institutions of the “scientific power” to define a certain attitude about languages and their origin and kept it fixed in time continuously. It was very important to make official a certain attitude in Europe and beyond because it is related to terrestrial integrity of European nations, a major interest of the rulers of all time. Many of the “scientific” linguistic institutions were and are funded by the royal funds, state funds and religious institutions funds. Some are funded by different private donors. The source of their funding have influenced and preconditioned their linguistic status quo. Kingdoms, churches and states interests are pretty known, but also donors are not just some impartial donors. Donors wanted and want to influence, develop and form an opinion to the public in order to s...

US Citizenship Naturalization Test 2014

The test consists of two parts: the civics test and the English language test. I. The Civics Test (Illinois) The civics test is an oral test. The USCIS officer will read the questions and the applicant must answer verbally. In the civics test, applicants must answer correctly 6 out of 10 questions on American history and civics. The 10 question are randomly selected from the list of 100 questions. Some questions require only one answer but there are more than one(1) correct answer. The applicant needs to know only one (1) choice if in the question is required only one answer, but if the question asks for more than one(1) answer the applicant needs to answer according to what the question requires. If the applicant answers the first six(6) questions correctly, the applicant is finished with the civic test. Applicants are given two chances to take the civics tests. Applicants who fail the test during their first interview will be retested within from 60 to 90 days. The appl...

E TAN E EPI TAN

E TAN E EPI TAN Ata shkruajnë se "e tan e epi tan" do të thotë "Me këtë, ose mbi këtë". Kjo frazë ishte një fjali nga nënat spartane drejtuar bijve të tyre kur shkonim në betejë, dhe thirrje kur luftonin spartanët, të cilën sot studiuesit historiko-gjuhësorë e përkthejnë gabim, që unë e quaj propagandë politike gjuhësore greko-romake, ose mosnjohje e gjuhës së parë. Spartanët, ose në shqipen e sotme mendoj qe do të thotë "shpatarë", mendoj qe kane folur Shqipen e parë. Kuptimi i saktë i kësaj shprehjeje është: 1) E TAN = te tan ne gegenisht, të tërë, të gjithë bashke ne Shqipen standarde 2) E EPI=jepi 3) TAN = te tan ne gegenisht, të tërë, të gjithë bashke ne Shqipen standarde. Pra kuptimi i kësaj shprehjeje është: "Të gjithë së bashku, jepi, të gjithë bashkë." Dhe në fund të mburojës shkruhet Imprimis, që sërish është shqipja e parë. Në shqipen e sotme ka përfunduar: 1) im=im 2) primis=prijes.