Gjuhët latine dhe greke kanë lindur si gjuhë komplekse, me fjalë komplekse që përbëheshin kryesisht si fjalë shumërrokëshe, deri në pesë rrokje ne disa fjalë.
Nuk ka asnjë prove të shkruar për një proto-latinisht, të fazës më të hershme të Latinishtes. Nuk ka të prova të shkruara për prodhimin e fjalëve komplekse nga fjalët njërrokëshe në Greqisht dhe Latinisht.
Ata të kanë lindur si gjuhë shumë komplekse. Ata thjesht dogjën fazat e evolucionit të gjuhës.
Eshte si me thene kane lindur gjuhesisht ne moshen 30 vjec
A ka mundësi që Latinishtja dhe Greqishtja të ketë formuar fjalët e saj shumërrokëshe duke kombinuar fjalët e një gjuhe më të vjetër?
Ekziston edhe një gjuhë e vendosur pikërisht mes tyre për 3000 vjet që mbijetoi në mënyrë enigmatike. Ajo quhet gjuha Shqipe.
Një gjuhëtar i famshëm shqiptar ka shkruar se *kemba është huazuar nga latinishtja "gamba.
Ai ishte i pari gjuhëtar që shkroi një libër për huazimet e gjuhës shqipe nga latinishtja, ai shkruan Shqipja ka huazuar shumë fjalë. Pasi shkroi librin u bë shumë i famshëm në Evropë. Ai ishte askushi më parë.
Kemba është një fjalë e përbërë nga ke+mba, ku asnjëra *ke ose *mba janë të varura nga njëra-tjetra.
Fjala e Parë njërrokëshe
*ke
Fjala dyte njërrokëshe
* mba
Fjala e re dyrrokëshe
*kemba
Bashkimi i qellimshem i tyre nga shqipfolesit sjell një kuptim të ri, një fjalë të re.
Ke dhe mba nuk janë të ngjashme si fjale, nuk kane lidhje me njera tjetren dhe jane jo të kundërta me njëra-tjetrën. Ata nuk janë gjithashtu komponime nënrenditëse ose modifikojnë njëra-tjetrën. Nuk janë edhe tip lidhje folje-kudrinor. Ato jane thjesht fjale te lira qe kane kuptimin e tyre teper te vecante ne gjuhen Shqipe.
Bashkimi i qellimshem i tyre sjell një kuptim të ri, një fjalë të re ne gjuhen Shqipe ne kohen e formimit.
Cili është përkufizimi shkencor i *këmbës:
Këmbët janë dy gjymtyrët e poshtme të trupit që përdoren për të mbajtur trupin dhe kryerjen e lëvizjes.
Pra, këmbët kane dy funksione
1)mba trupin
2) levizin trupin.
Koncepti i lëvizjes mungon në fjalëformimin *kemba, por koncepti i lëvizjes çuditërisht është në fjalën angleze *leg që do të shpjegoje në nje artikullin te mevonshem.
Fjala këmbë në gjuhën shqipe do të thotë "që mba"
Fjala *kemba tregon nënën e fjalës latine dhe greke, jo të kundërtën.
Gjuhëtarët evropianë nuk i kushtuan kurrë vëmendje strukturës së brendshme të fjalëve latine ose greqisht gje qe mund ti conte tek paragjuha e tyre. Detyre qe tani u ka ngelur gjuhetareve te talentuar si Agron Dalipi.
Comments
Post a Comment