Skip to main content

Posts

What is the truth of etymology of the Albanian language?

Albanian authors say and write even today and quote authors who wrote 140 years ago that the Albanian language borrowed *mokër(millstone) from ancient "Greek" while Matzinger today writes that it comes from the proto-Albanian *makana, slightly softened, but which comes from the Doric dialect *mākhanā́, “machine, tool”. Ariola Kulla publishes a book in 2010 entitled "Albanian language journey from Ancient Illyria in the EU-Lexical Borrowings". Ariola quotes Meyer that Albanian language has borrowed: alb. Mochr, (Meyer writes mochna, not mochr) from "Greek" μαχανά meaning machinealb. cave from σπήλαιον (from the Albanian language *zbel/closed place)  alb. Dark from δόρπον (from "do-erre(t)/ will be night of the Albanian language) alb. bee from μέλιττa (from bletë (bee) of the Albanian language. *bletë/bee is a pictogram of B) alb.petale from πέταλων [from Albanian llanguage *fletë (sheet)] alb. angari from αγγαρεία (from aga-rre of the Albanian languag

The etymology of BOSPHORUS

Part of Istanbul lies in Europe and the rest lies in Asia. The European part of Istanbul is separated from its Asian part by the Bosphorus Strait, a 31 km long waterway that connects the Black Sea with the Sea of Marmara and forms a natural border between the two continents. The Bosphorus is at the edge (lip), beginning of Asia and the edge, edge, beginning of Europe, and constitutes a boundary between them. The Bosphorus is on the edge, beginning of Anatolia and on the edge, beginning of Thrace and constitutes a border between them. If you know and understand the Albanian language well, it means that the buz(ë) (lip) are the two external, soft and mobile parts of the mouth: the upper lip and the lower lip, but it also means the edge of an object, the side; line, border or the beginning of a time, an event, a place, the threshold of something. The "Greek" etymological ideology says that the Bosphorus comes from the "Greek" boosporos which according to them literally

BOSPHORUS

Një pjesë e Stambollit shtrihet në Evropë dhe pjesa tjetër shtrihet në Azi. Pjesa evropiane e Stambollit ndahet nga pjesa e tij aziatike nga ngushtica e Bosforit, një rrugë ujore 31 km e gjatë që lidh Detin e Zi me Detin Marmara dhe formon një kufi natyror midis dy kontinenteve. Bosfori është në buzë, skaj, fillim të Azisë dhe në buzë, skaj, fillim të Evropës, dhe përbën një kufi midis tyre. Bosfori eshtë në buzë, skaj, fillim të Anatolisë dhe në buzë, skaj, fillim të Thrakisë dhe përbën një kufi midis tyre. Po të dish dhe kuptosh mirë gjuhën shqipe që thotë buzët janë dy pjesët e jashtme të tulta e të lëvizshme të gojës: buza e sipërme dhe buza e poshtme por që kupton edhe skaji i një sendi, anë; vijë, kufi apo fillimin i një kohe, i një ngjarjeje, I një vëndi, pragu i diçkaje. Ideologjia etimologjike "greke" thotë që Bosphorus vjen nga "greqishtja" boosporos që sipas tyre fjalë për fjalë do të thotë "kalim kau", ku *boos është kau dhe *poros kalim. Le

The etymology of abundant

*Abundant is an abstract noun if you don't know the Albanian language. If you know the Albanian language, it becomes a concrete name. Origin the word is from the Geg Albanian language. The etymology: ABUNDANT A BUN DANT= A BON DAN=T suffix  A BON TAN=U>O, D>T There are three words on it: A=is BON=made TAN=all "A bon tan" which means "It is made all". The ideology-etymology: *abundant (adj.) "present in great quantity, plentiful," late 14c., from Old French abundant and directly from Latin abundantem (nominative abundans) "overflowing, full; rich, abounding," present participle of abundare "to overflow, flow in profusion, have in excess" (see abound). Related: Abundantly.

Origjina e fjalës mokër.

Autorë shqiptarë thonë dhe shkruajnë edhe sot dhe citojnë autorë qe kanë shkruajt para 140 vjetësh që mokër e kemi huazuar nga "greqishtja" ndërsa Matzinger sot shkruan që vjen nga protoshqipja *makana, e zbutur pak, por e cila vjen nga dialekti dorik *makana. Ariola Kulla boton një libër më 2010 me titull "Udhëtimi gjuhësor shqiptar nga Iliria e lashtë në BE-Huazime leksikore". Si nuk shkruajnë një libër për gjuhën shqipe këta gjuhëtarët tanë, por vëtëm për huazimet, Çabej për latinishten, Lloshi për turqishten, Topalli dhe Omari për serbo-kroatishten, etj. Ariola citon Meyer duke shkruar që shqipja ka huazuar: alb. Mokër, (Meyer shkruan mokënë, jo mokër) nga "greqishtja" μαχανά që kupton makinë alb.shpellë nga σπήλαιον ( nga spela e gjuhës shqipe, vend i zënë, I mbyllur) alb.darkë nga δόρπον (nga "do-erre(t) e gjuhës shqipe) alb.bletë nga μέλιττa (nga bletë e gjuhës shqipe, bleta është piktogramë e B jo e M) alb.petale nga πέταλων (nga fletë e g

The importance of the Albanian language in the creation of the PIE

The Albanian language has a number of different concepts and combinations that help in the formation of words. In some cases, there are interactions between vowels and consonants, and this is what is revealed by the analysis of the linguistic code. Some words have pictographic origins and focus on combining concepts. For example, the words "Zverk" (back of the neck) and "Za" (voice) are based on the same concept, but use different code changes. Also, the "K", "G" and "Z" codes have different combinations of their words and symbols. And in some cases, the concepts of association and ownership are expressed through code in the form of "KA", "GA" and "BA". Ultimately, it is important to understand that the Albanian language has a deep linguistic richness and that the analysis of the linguistic code can help us understand the interweaving of concepts and the formation of words. Most of today's alphabetic co

The eymology of Norwegian language word Gruig

To find the evidence that the Albanian language once was the first and the only language spoken in Europe and the closest language to PIE is not so difficult. The linguists lack the desire and ability to find the evidence of the old Albanian language. There is a word *Griug in the Norwegian language. Griug means to wake up early. The word is known in several different dialects and is used for a person who is fresh in the morning, has just woken up from sleep and has not spent his energy In the Hellbillies hit, Mørkemann translates to the dark man (from Albanian Murrët(dark) Man, or Muzg (dark) man is the opposite of what Griug understands - to rise at dawn.  The word griug can be accurately assumed to be a derivation of the verb "to rise at dawn." If you are griug, you are up, awake when the day dawns, the morning light. In Norwegian we also have another word grýjandi, which is mistakenly translated as gray light - the transition between black night and sunrise, it is the opp