Skip to main content

Posts

Etimologjia e e conōscere të Latinishtes.

Thelbi i etimologjisë eshtë që forma e fjalëve (shkronjat-tingujt) dhe kuptimet e tyre të përfundojnë në përputhje. Çdo fjalë vjen nga një mjedis shoqëror historik dhe shërben për zhvillimin e funksioneve të jetës së dhe punës së përditshme të njeriut që nga koha kur filloi ti jepte çdo grup tingujsh një simbol dhe një kuptim të veçantë. Një mjedis shoqëror që nga koha kur filluan të ndjenin dhe shprehinin marëdhëniet midis tyre, marëdhëniet e tyre me botën që i rethonte, sigurimin e ushqimit, vazhdimēsisë së jetes, riprodhimit tê saj, edhe për këtë arsye, për të mbijetuar, për të ekzistuar, për t'u mbrojtur dhe vazhduar ekzistencën e fëmijëve të tyre. "Shikimi" ishte kapitulli kryesor i jetës së tyre, "sheh" dhe "njih" ishte njohja e tyre e parë. Drita e diellit dhe sytë e njeriut” kanë bërë dhe sjellë njohjen. Sytë do të shohin në praninë e dritës pemët, tokën, kafshët, njerëzit e grupit dhe nëse humbet drita, sytë humbasin rolin e tyre dhe për rr

The etymology of the ancient greek word ἀκαλήφη

ἀκαλήφη (akalyph) ancient greek Alternative forms ἀκαλύφη (akalúphē) Etymology According to Beekes, unknown. The variation "υ/η" may indicate a pre-Greek word, although it has no clear parallels. Pronunciation: akalifi Meaning "sting" It is undoubtedly the word "kall" of the Albanian language, and the other possibility parallel to it is the verb "ngul". Both have in common their "put something inside" semantics. "Kall comes from Proto-Albanian *kalei-, from Proto-Indo-European *kelH- (“to pierce, beat (in); insert (in)”). *Ngul comes from Proto-Albanian *gull. Derived from Lithuanian gélti ("to pierce"), gìlti ("to hurt, hurt"). A formation with the prefix (a)n. References: Beekes, Robert S.P (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN Albania dictionary: *kall I transitive verb; -a, -ur of

The etymology of ancient greek words βρύκο and βρίκελοι

βρύκος ancient greek The meaning of the word is herald. Etymology According to Beekes, of pre-Greek origin, in function of the interchange of κ/χ with the alternative form βρυχός (brukhós). Beekes compares the word βρίκελοι (bríkeloi, “barbarians”) and concludes that these words are pre-Greek, given the alternation βρικ-/βρυκ-. I think that it is undoubtedly the word *bri (horn) of the Albanian language in the combining forms *bri'ke and *bri'ke'lo in the word βρίκελοι. One of the meaning of horn in Albanian languages is a rude man, a man you cannot get along with, basically an uncivilized man. While βρύκος, messenger, the correct pronunciation in ancient Greek *Brykos is a word with a different root and is not related to βρίκελοι as a meaning.  *Brykos I think is related to the sound emitted by man which is *bërtas (shout, yell) in the Albanian language. Bërtas, the enlargement with the suffix -atja- of the original root word *brit from where it comes the meaning herald. U

Albanian language codex of the concept tired.

Albanian language codes: KAM O (I have O)=strong N'KAM O/I HAVE NO O=Tired O symbolizes the complete of a thing. For the energy of the body, it symbolizes maximum power. When O leaves you, you get tired. N has two main functions as a code: 1) N as negative 2) N as the direction of movement. N KAM O=I am not complete, it can be written as a reconstruction of the goals or it can be transormed NKAMO= Or: KAMNO Where does KAMNO come from? Kamno is the ancient "Greek" word that means fatigue. While the Albanian word shows the construction code of the word: LODH (TIRED)= LOD=DH>D LOT=D>T L OT It means Leave the OT. Leave the OT's: you get tired While the root of the Italian stancare (I was tired) is from the Latin STANTIO STANTIO= S TANTIO Negative S and "TAN" of Geg Albanian which means all, whole (i, e) adjective; also as a noun; which is taken whole and undivided; which is in its entirety. The S in the front gives the opposite meaning "not all, not c

Etymology of "Greek" words that have remained without etymology.

Etymology of "Greek" words that have remained without etymology. 1) αὐχήν (aukhḗn) ἄσκρα · δρῦς ἄκαρπος 'fruitless tree'. The etymology: From the Albanian language "a-uk-ke", uk ke/uk ka which means "there is no". a=is uk=do not, non ke, ka=have By the way *δρῦς is the Albanian word for wood. 2) The word σκύρον has no semantic connection with ἄσκρα. *σκυράω (skuron), translated as "go 'mad' from eating". Etymology of σκύρον: From the Albanian language word *shkallon which means mad, to get crazy, where l>r, "shkallon" from eating. It is still used today randomly in the Albanian language, "shkallon" to eat. It is related semantically with another Albanian language word *shklyn, shklien (to split off). Shklyen is the first semantic germ form of this word. The semantic connection with a complete meaning matching between the two words is *shkallon (to get crazy/mad). There is also the Albanian word *shkárë (i, e

The etymology of the word "rule"

The etymology of the word "rule" refers to the Latin root reg- which means "movement tracing a straight line". While reg itself is without etymology. Italian etymologists try to connect it with *re, according to them priests in "Rome" of "2 thousand years ago" who, according to church books, determined the boundaries of the city. In Latin, from *reg comes the same verb as *rectum, comes the adjective retto which means straight, a straight line "dritta", but which means straight and not *drit (light)of the Albanian language. Why does the word *reg originate from the word *drit(ë) (light) of the Albanian language? *Dritta as a noun in today's Italian is thought to derive from the verb dirigere, a noun of the feminine gender, dritto masculine, but widely used as a noun in itself. Etymologists try to hide the Albanian language as the origin of these words by inferring and assuming that *dritta, and *diregere comes from *directus which i

Etymology of the ancient Greek word ἄντυξ

Etymology of  the ancient "Greek" word ἄντυξ ἄντυξ, -γος [p.] ‘edge, edge of anything round (Il.), cf. Delebecque 1951: 177p. Beekes writes: •etym Previously explained as ἀνά plus a root noun -τυξ belonging to τεύχω, τετυκεῖν. However, as these have -χ- or -κ-, the etymology is highly disputed. The word resembles ►ἄμπυξ (gen. -κος), which has no etymology as well; see also in ►καταῖτυξ, which is also unclear. Why do European linguists ignore the Albanian language so much? The word *an (side) of the Albanian language is together with the word *buz (lip). The meaning "sidelip" explain perfectly dhe meaning of the ancient Greek word *ἄντυξ. *Anbuz is the root. You don't have to be a linguist to understand this. References Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN.