Skip to main content

Posts

Anbuza e gjuhës shqipa origjina e ἄντυξ

Etimologjia e "greqishtes" antikë ἄντυξ, -γος [f.] ‘buzë, buzë e çdo gjëje të rrumbullakët (Il.), krh. Delebecque 1951: 177f.  Beekes shkruan: •etym Shpjeguar më parë si ἀνά plus një emër rrënjë -τυξ që i përket τεύχω, τετυκεῖν. Megjithatë, duke qenë se këto kanë -χ- ose -κ-, etimologjia është shumë e diskutueshme. Fjala i ngjan ►ἄμπυξ (gjen. -κος), që nuk ka etimologji; shih gjithashtu në ►καταῖτυξ, e cila është gjithashtu e paqartë. ​Pse e injorojnë kaq shumë gjuhën shqipe gjuhëtarët Europianë? Është e hapur fjala *anë e gjuhës shqipe së bashku me fjalën *buz në këtë fjalë të greqishtes së lashtë. *Anbuz është rrënja. Nuk duhet të jesh gjuhëtar ta kuptosh. Reference Beekes, Robert S. P. (2010) Etimological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), me ndihmën e Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN

The etimology against the codex of the language.

The non-acceptance of the Albanian language codes discovered by me is the acceptance of the theory of borrowings.  Why? If it is not accepted that *nis originates from the number ni of Gegnishte, just an "i', simply accept that *nis comes from inizio, and fimia/child is a loan from the latin word family, even thought it was definitely written before Latin was born in the sarcophagus of Apollonis, it is also a loan from initiative, it is a borrowing from .., etc. If it is not accepted that the beginning words of the PIE originates from the Albanian word *ni (one), and one as a number originates from the i of Gegnishte, it is pointless to talk about the primitive etymology of today's linguistics. The code of i is in a good group of words in the Albanian language, for a certain group of words, as much as I managed to break down for 30 years of daily thought at least an hour a day. For anyone to get to these codes it should take at least as much time as I did. My method demoli

The truth about the etymology of ancient Greek and the Albanian language words

γέγειος [gegeios] meaning 'ancient, old' The etymology GEGEIOS= GEGEIOS= GEGEI=OS end Robert Beekes writes: DELG notes that the word never means "of the earth", so the connection with γῆ is impossible. However, the meaning may actually be derived from "earth-born" There is no etymology for this word. It is another ancient Greek word without etymology γέγωνα [gegona] 'to shout to be heard' (Il.; on meaning Wackernagel 1916: 156f.). "?" •var Old perfect, with prefix (plpf.) (ἐ)γέγωνε, ἐγεγώνει, ἐγεγώνευν (-εον), inf. γεγωνέμεν, -εῖν, ptc. γεγωνέοντες (Chios Va); damn γέγωνε (A.), γεγωνείτω (X.), 3sg.pres.ind. γεγωνεῖ γεγωνός means bright, loud, clear sound, loud, resounding. There is an Albanian word "Gege". Accordin the Albanians dictionary the meaning of the word gege is: gég/ë,-a masculine noun; plural; term(s) in ethnography; local resident of the northern and middle provinces of Albania, North Macedonioa and Kosovo, originating

The codex of the Human language

Kodet e gjuhës shqipe - vazhdim. Sipas albanolugatit me origjine Rumune Loshit Flora (f) - Flora shënon emrin e një perëndie romake të vegjetacionit; ishte në lashtësi edhe shenjë e pranverës; termi vjen nga lat. (flos, floris, lule); florere - me lulëzue; termi gjithashtu shënon edhe botën bimore të një hapësirë, edhe emrin përmbledhës “bimësia”. Lloshi duke mos e kuptue me zemër gjuhën shqipe nuk mund të kuptojë që kjo fjalë nuk vjen nga lule. Injisja kuptimore e vjetër vjen nga: Pil>piel>pjell e cila është gjithashtu në konceptin e ve-gje-te-zon ose be(n)-gje-te-zonet të gjitha kompozita të gjuhës shqipe. Vë dhe Bë janë jo vetëm transformime fonetike por dhe sinonime kuptimore. Lidhja me Vagina: Vaginaticion>Va-gjen-ti-zon Ka ardh koha ti themi të vërtetat e gjuhës shqipe hapur dhe t'hedhim poshtë kompleksin e inferioritet në gjuhësi dhe etimologji dhe të hedhim poshtë etimologjitë fallco të fjalëve të gjuhës shwëqipe dhe të gjuhës PIE. Perëndesha romake e luleve &qu

The etymology of the word Wine

Wine në anglisht, vino në italisht, ወይን weyini në Ahmaric, вино në gjuhët sllave, etj. Vetëm gjuha Baske dallohet me një fjalë të veçantë *ardoa, që mendoj ka lidhje me fjalën hardhija të gjuhës së parë shqipe. Hardhija thonë vjen ga protoshqipja *harδ, e cila unë mendoj është e saktë. Ose ndoshta burimi i emrit është prej fisit ilir Ardiaei që ishin kultivues të famshëm të hardhisë dhe vēnës, ose verës të standartit, jo stinës së verës por pijes së verës. Thonë që origjina e Vēnës, Verës është gjuha Latine por po të kthesh V-në në U, kuptohet lehtë origjina e emrit. Nga Vino bëhet Uino, Ujino. Një V ishte një U. Eshtë e njohur që romakët nuk e kishin shkronjën U, por vetëm V. V ose U në Latin, ishte e njëjta shkronjë. Kultivimi i rrushit filloi ndoshta 8000 vjet më parë dhe fruti është përdorur si ushqim njerëzor gjatë historisë. I ngrënë i freskët ose në formë të thatë (si rrush i thatë, rrush pa fara), rrushi gjithashtu ka një rëndësi kulturore në shumë pjesë të botës, veçanërisht

The etymology of Aμάλθεια, Amáltheia

Aμάλθεια, Amáltheia Birësuesja e Zeusit të mitur pas lindjes së tij në Kretë. Vetë të lashtët duket se kanë qenë po aq të pasigurt për etimologjinë e emrit sa për natyrën reale të Amaltheas. Hesychius thotë e ka prejardhjen nga folja ἀμαλθεύειν (amaltheuein), për të ushqyer ose për të pasuruar; të tjerë thonë nga ἀμάλθακτος (amalthaktos), d.m.th. e fortë ; dhe disa të tjerë thonë nga ἀμαλὴ (amalē) dhe θεία (theia), sipas të cilave do të nënkuptonte dhinë hyjnore. Rrjedhja e zakonshme është nga ἀμέλγειν (amelgein) mjel ose thith. Sipas disa traditave Amalthea është dhia që thithi foshnja Zeus. Sipas një grupi tjetër traditash Amalthea kishte ushqyer Zeusin me qumështin e një dhie. Ashtu siç nuk ka etimologji ἀμέλγειν po ashtu Amalthea nuk ka etimologji sepse injorohet gjuha shqipe krijuese e kësaj përralle ose mitologjie . Etimologjia 1 AMALTHEA= A MAL THEA= A MEL DHEA=A>E, TH>DH A MEL DHIA=E>I MJEL DHINË eshte rrënja. Etimologjia 2 AMALTHEA AMA THEA ose AMA ZEA=TH>S>Z A

The etymology of ancient greek words ἀθέλγειν , ἀμέλγειν .

ἀθέλγειν [v.] · ἀμέλγειν ‘mjel’ (H., EM), Sipas Beekes nuk kane etimologji. Kemi keto transformimet fonetike: β/δ/γ dhe D>T>TH ἀμέλγειν AMELGEIN= A MEL GEIN= A MIEL GIEN=E>EI A MJEL GJIN Rrënja është MJEL e gjuhës shqipe. MJEL nxjerr qumësht nga lopë ose kafshë tjetër duke shtrydhur thithat e lopës me dorë. Këto me poshtë kanë rrënjë tjetër. ἀθέλγειν ATHEL GEIN= A THEL GEIN= A THEL GEIN= A TEL GIEN=TH>T A DEL GJIN=T>D Emologjia 2 A THEL ... A XEL ...=TH>X A XIEL ....= A XIER ....= A XJER .... Rrënja është DEL ose N'XJERR e gjuhës shqipe, Ndersa: ἐκθλὶβηται EKTHLIBETAI= HEK THLIDET=B>D, AI mbarese HEK THLIDES=T>S HEK STHLIDE=rot e S HEK SHTHLIDE=S>SH HEK SHTRIDE=L>R HEK SHTRIDHE=D>DH Rrënja është HEK dhe SHTRYDH gjuhës shqipe. ἀθελβεῖ ETHELBEI E THEL BEI= E DEL BEI E DEL BEJ Etimologjia 2 E THEL BEI= E XEL BEI=TH>X E XER BEJ=L>R Rrënja është DEL ose XER (NXJERR) gjuhës shqipe. Në keto formime janë përfshiŕë keto fjalë ku ndërmjet tyre eshtë d