Skip to main content

Posts

A Comparative-Philological Analysis of Kalendae: Semantic Origins and the Conceptualization of Time in Indo-European Languages

A Comparative Philological Note on the Semantic Origins of Calendar The standard etymological account derives calendar from Latin calendarium (“account book, register”), itself formed from Kalendae, the Roman term for the first day of the month. While this derivation accurately describes the term’s attested Latin usage, it does not address the semantic motivation underlying the formation of Kalendae itself. From a comparative-philological perspective, such administrative explanations may reflect secondary institutionalization rather than primary conceptual origin. This study advances a semantic-comparative hypothesis, examining whether the phonological form Kalendae corresponds to a deeper conceptual structure preserved in other Indo-European languages, particularly Albanian, which is frequently noted for retaining archaic semantic patterns. Morphological Segmentation and Semantic Parallels For analytical purposes, the form Kalendae may be segmented as ka + le + ndae. When compared wit...

Beyond Arbitrariness: Petro Zheji’s Philosophy of Language

Petro Zheji and the Symbolic Conception of Language Petro Zheji is frequently described as a “linguistic genius,” not because his work conforms to the conventions of mainstream historical linguistics, but because it proceeds from a fundamentally different epistemological framework. Rather than treating language as a mechanical or exclusively historical system, Zheji approaches it as a symbolic and cognitive totality, integrating linguistic form with metaphysical structure and semantic genesis. This methodological divergence largely explains the difficulty many linguists encounter when engaging with his work. The following analysis outlines the principal reasons for both the opacity and the originality of Zheji’s linguistic thought. 1. Departure from Conventional Linguistic Methodology Contemporary linguistics is largely characterized by: diachronic analysis (sound laws and attested developments), comparative reconstruction, positivist criteria of verification based on documentary evide...

FILIZ: Reclaiming the Beginning Ignored by Ottoman and Greek Linguistics

The word FILIZ, a term of clear meaning in Albanian, signifies “beginning,” “sprout,” or “that which is created in the beginning.” Phonetically, its development is transparent: beginning-sound → filim (beginning) + zë (comes into life) → filiz (ë), where the “m” has been dropped, demonstrating a natural evolution that preserves both sound and semantic content. Ottoman Turkish and later Greek etymologies, in contrast, offer no satisfactory account of this term, ignoring its semantic richness while actively suppressing it. The imposed interpretations are either superficial or deliberate manipulations, designed to obscure the original antecedents of the word while aligning them with hegemonic linguistic narratives. FILIZ is not simply a lexical item; it is the embodiment of origin itself—a beginning that the Ottoman and Greek frameworks refuse to acknowledge, systematically erasing the proper systems of indigenous Balkan languages.

Z: Voiced Motion and the Architecture of Creation

The Symbolic Stratification of Z: A Challenge to Greek-Centric Linguistics The symbolism of Z does not originate in Greek abstraction nor in later Hellenistic grammatical theorizing. It emerges from living semantic structures preserved in the Albanian language, which retain archaic layers systematically ignored—or deliberately excluded—by Greek-centric linguistics. The symbol Z is not monolithic; it is a palimpsest of meanings, accumulated through usage, sound, motion, and cosmological symbolism. Unlike Greek philology, which treats letters as neutral signs retroactively interpreted through philosophy, this analysis treats Z as a generative symbol whose meaning precedes alphabetic standardization . 1. Voice (Sound / Breath) — Zë (“Voice”) At its most primordial level, Z is a voiced sibilant, emerging from breath set into vibration. This is not a theoretical abstraction but a phonetic reality embedded in Albanian: zë (“voice”). Greek linguistics offers no equivalent primordial semantic ...

Cadmean AI: Designing Language from Fragments to Wholeness

Cadmean Semantic Closure: A Holistic Language Architecture for Artificial Intelligence Abstract Modern AI language systems are fundamentally fragmentary: they operate on tokens, probabilities, and statistical correlations rather than on integrated meaning. This paper proposes an alternative semantic architecture inspired by ancient Cadmean literacy and holistic linguistic principles preserved in Balkan traditions, particularly Albanian. We introduce a formal model in which meaning precedes expression, fragments are subordinate to wholeness, and valid language output requires semantic closure. This framework—termed Cadmean Semantic Closure (CSC)—offers a novel path toward reducing hallucination, improving coherence, and aligning artificial language generation with cosmological and structural principles of human meaning-making. 1. Introduction: The Fragmentation Problem in AI Language. Contemporary large language models (LLMs) generate text by recombining subword units (“tokens”) using p...

The Circle of Letters: Cadmus, O, and the Logic of Wholeness

The Circle of Letters: Cadmus, O, and the Logic of Wholeness The Greek word holos (“whole”) is not merely a lexical item — it is a symbolic principle. The circle, O, represents the complete, the unified, the cosmos itself. Pieces of O, when joined, form a single O — a whole greater than the sum of its parts. This principle is linguistic, cosmological, and ritualistic. Every person, every organism, every object, every universe, is an O — a system of parts integrated into a complete and meaningful form. 1. Cadmus and the Alphabet as O in Action Cadmus, the Phoenician bringer of letters, embodies this principle. He did not simply deliver “Greek” writing; he introduced a symbolic algorithm, a sacred system in which letters are fragments (C) and words, inscriptions, and texts are wholes (O). The alphabet itself is an assembly of parts into a functioning whole: Each letter (C) carries sound and symbolic weight Each combination of letters forms words, phrases, and meaning (O) Literacy is the ...

The Big Mistake: Cadmus and the Myth of “Greek” Writing

  The Big Mistake: Cadmus and the Myth of “Greek” Writing The Balkans did not lack writing. The Illyrians did not vanish because they were illiterate. They vanished because empire rewrote history. And the Greeks—scholars, philologists, historians—helped do it. They call it “Greek writing.” But the truth is written in myth itself: the first letters in Hellas were brought not by a Greek, but by Cadmus, a Phoenician exile. A foreigner. A stranger. A man whose alphabet traveled across the Eastern Mediterranean, sacred, formulaic, ritualistic, and utterly non-Greek. If writing were truly Greek, why would the myth begin with a foreigner? Why would the alphabet arrive from the East, carried on the shoulders of an outsider, a wanderer, a man who slays dragons to plant seeds of civilization? 1. Cadmus Proves Writing Was Never Ethnic Cadmus does not invent Greek writing. He transmits it. He does not found a Greek nation.He founds Thebes—a ritual-political, sacred city, not a Hellenic ethnic ...