Skip to main content

Learn Italian





LEARN ITALIAN
Level one


ABOUT THE LESSONS

My lessons are designed to teach Italian in the way a child learns, naturally, and under the concrete
conditions of the physical world. The language is a system based on the combination of three basic
elements:

1. Words
2. Phrases
3. Sentences

A language cannot be learned without knowing the individual meaning of each word. In the spoken
language to convey a thought is not always necessary to use a sentence. Words and phrases can be
used to achieve what you need as well.

The specific of my method stands to the concept that a student should learn the most important
things of a language first. There are a lot of books, or language learning systems that teach
the vocabulary,for example, for all vegetables, but all those words would be useless for
the language of everyday life.

The language is not an abstract machine, but a physical tool to achieve something that you
physically need, for example, a bottle of water when you are thirsty, and to get around, work,
move, drive, fly, eat, rent/buy, etc, and the physical things are at the same time language elements
that have a hierarchy of importance and a frequency of use correlated to our personal needs
of everyday life.

It is all arranged to help you for developing a foundation for advancing quickly in the Italian language.

ITALIAN PHONETIC ALPHABET, WORD STRESS, AND DOUBLE CONSONANTS

I will not start with the Italian alphabet because the Italian alphabet does not have the same spelling
function as the English alphabet does. Italian is a phonetic language. That means you can look at
a written word and know how to pronounce it, or you can hear a word and know how to spell it.
Phonetic languages do have a direct relationship between the spelling and the sound. English is not
a phonetic language- a word is not pronounced in the same way it is spelled.

I will start with the phonetic Italian alphabet and explain the relationship between the letters and
their sounds which will be the rule of the pronunciation for you. Once the rules are understood is
easy to pronounce each word correctly.

Any consonant except h can be doubled. The rule is simple: if they are doubled the sound is
prolonged. Double z is pronounced almost the same as single z. Double s is pronounced always
as single s.

The stress in Italian words usually falls on the next-to-last syllable such insegnare /teach/, 
imparare/to learn/.
When the stress falls in the last syllable the final vowel is accented with a grave downward pointed
accent città/city/, però/but/.

Grave accent marks are also used in order to distinguish the words that have the same spelling
but different meaning such as: e/and/, è/is/, da/gives/ with /from/, la/ the/ with /there/.



Letter
Name
Pronanciation
Italian words
English sounds
A, a
a
/a/
grazie(thank) start
B, b
bi
/b/
buona(good) buy
C, c
ci
/k/ or /tʃ/
1.cosa/koza/
before i or e




skin



Church


1

before i or e
2.ciao /tʃao/

3. cereale

Pronounced as a single sound.
2 3

c=k


ci=ç


ce=ç

D, d
di
/d/
donna(woman) do
E, e
e
/e/ or /ɛ/
essere (to be) met
F, f
effe
/f/ furbo fan
G, g
gi
/ɡ/ or /dʒ/





grazie
gigante
/ʤˈgaːnte/
giorno /dʒorno/
go 2.giant / jī-ənt/

3.general /jen-rəl/

4. learn

5. canyon

Pronounced as a single sound

1

before i or e
With "l"
With
"n"
2            
3 4 5
gente /ˈdʒɛnte/,
g=g
gi=j ge=j
gl=l
gn=ny
aglio
lasagna
H, h
acca
silent
che, hai no sound, silent
I, i i
/i/ or /j/
Isola(island) fill
L, l elle
/l/
libro(book) laundry
M, m emme
/m/
mamma(mom)
music
N, n enne
/n/
Natale(Christmas) name
O, o o
/o/ or /ɔ/
occhio(eye) sold
P, p pi
/p/
prego (you’re wellcome) party
Q, q cu
/k/
questo (this) quiet
R, r
erre
/r/
Riso(rice) rain
S, s
esse

1./s/

2./z/-between two vowels
3.sch=sh 4.sce=sh
1-stanza(room)
2-cosa(what)
1-steal 2-zipper
3-sciare 4-scendere 3-shine 4-share
T, t
ti
/t/
terra (earth, world, ground) time
U, u
u
/u/ 
uomo(man) noon
V, v
vu
/v/
vino vine
Z, z
zeta
/ts/ or /dz/ Zio /tsio/(uncle) Zeal/zeel/- (differs a little)




















































LESSON ONE: Chapter I: Basics-Lezione uno: Elementi basilari
 You will learn how to say goodbye to someone, to introduce yourself, and basic important phrases.

PresentazioneGreetings

Locuzione di base; Basic phrases; 

I verbi “essere”, “avere”;“to be”, “to have”/


Basics: Elementi basilari
I
io
We
noi
You
tu
You
voi
He
She
lui
lei
They
loro



Greetings and Leave-Taking in Italian


buongiorno 
Good morning          

ciao 
Hello/Goodbye

arrivederci 
Goodbye

buonasera
Good evening

buonanotte


Good night

per favore
Please
grazie
Thank you
prego
Your welcome
Yes
no
No
signore, signor
Sir, Mister
signora
Madam, Mrs.
signorina
Miss (unmarried woman)

                   giorno.........day
 Buon(a)sera............evening
                   notte...........night

io sono................Io am
tu sei...................You are
lui è ....................He is
lei è.....................She is
Lei è....................You are (polite form)

io ho....................I have
tu hai...................You have
lui ha....................He has
lei ha....................She has
Lei ha...................You have (polite form)
This
questo, questa

You (polite)


Lei-It is capitalized to distinguish from “lei”
 Basic phrases
Locuzione di base


You have… (polite)

Do you have?

understand

Do you understand?

Its is.

Is it?

Lei ha

Ha?

capire

Lei capisce? (polite)

è.

è ?
Buongiorno, ciao, arrivederci, buonasera, bunanotte, per favore, per piacere, grazie, prego, si, no, signore, signora+ina


Io, tu, lui, lei, noi, voi, loro, sono, sei, è, ho, hai, ha














LESSON ONE:Basic phrases: Locuzione di base

Basics: Elementi basilari

Where is the toilet?
Where is the bathroom?
Dov’è il bagno?
How much?
Quanto?
How much does it cost?
Quanto costa?
What time?
Che ora?
At what time?
A che ora?
I want
Io voglio
Time, hour
ora
I don’t want
Io non voglio

I understand
Io capisco
Where
Where is(it)?
Dove?
Dov’è?

I don’t
understand

Io non capisco
LESSON ONE: Introducing yourself or someone else, such as your spouse, child, or friend. =Presentare



Dialoghi informali: Come ti chiami?

S1: ________, ti presento il mio amico _________.
S2: Piacere di conoscerti!
S3: Piacere mio!
S1__________, ecco il mio nuovo vicino.
S2: Piacere, Io sono________. Tu come ti chiami?
S3: Mi chiamo _______, piacere!

Dialoghi formali: Lei come si chiama?

S1: Buonasera signora______, le presento il mio amico.
S2: Sono ________, molto lieta!
S3: Piacere, _______.

S1: Scusi, è lei la studentessa _________?
S2: Si sono io, e lei come si chiama?
S3: Sono ______________, piacere.


Read the dialogues out loud several times. If you have forgotten the meanings of some words from a previous chapter, review the previous chapter.


presentare


introduce
mio
my
amico
friend
Piacere di conoscerti
Nice to meet you
nuovo
new
vicino
neighbor
cosa
what
come
how
tuo
your
chiamiare
call
molto lieta

delighted


Come si chiama?             What’s your name?

Mi chiamo________       May name is_______

Le presento_______.      Let me introduce you 
   
Molto lieto/lieta. (lieto-m, lieta-f)     Delighted.

Piacere!                            A pleasure.

Il piacere è mio.               The pleasure is mine.









Answers
Literally
Grazie

di nulla

It’s nothing
di niente
It’s nothing
Non c'è di che (formal situations)
There is nothing to it










LESSON ONE



S1f: Come si chiama?
S2m: Mi chiamo__________.
                                 
S1f: Molto lieta!
S2m: E Lei?

S1f: Mi chiamo__________.
S2m: Molto lieto! Lei è Italiana?

S1f: Sì, sono italiana. E Lei?
S2m: Anch’io sono Italiano d’origine.

bambino                        boy
bambina                        girl
un bambino                   a boy
una bambina                 a girl
il bambino                     the boy
la bambina                    the girl
i bambini                       the boys
le bambine                    the girls

 










LESSON ONE

S1f: Buongiorno signor__________, come va?
S2m: Buongiorno signora__________. Io sto bene, e Lei come sta?
                                 
S1f: Non c’è male, grazie! ArrivederLa
S2m: A presto.


come        
andare
va
stare
Lei sta.
Io sto
bene
male
c’è
c’è

presto
Come va?


Non c’è male
A presto!
how
go
(he, she) it goes
stay, be, stand
you are(polite)
I am
good
bad
there is
being in or being here/there
soon
How is it going?
Note:"it” means your life, your things.
Not bad.
See you soon!
Number
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Name
uno
due
tre
quattro
cinque
sei
sette
otto
nove
dieci
undici
dodici
tredici
quattordici
quindici
sedici
diciassette
diciotto
diciannove
venti
ventuno
ventidue

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në