Cham Dialect Characteristics 1. Phonology: Unique sounds, e.g., "u" instead of "unë" (I). 2. Morphology: Specific grammatical structures, e.g., "i lii" instead of "i linte" (left). 3. Vocabulary: Distinct words and expressions. | Cham Dialect | Albanian | | U | Unë | | Kur iknej me bët | kur ikte me vrap | | bënej erë | bëhej erë| | djelm, djeltë | djemtë (shumës) | |i lii | i linte | |eni|edhe, posi jo, po| |zënë|zërin| | Bije | bëje (ti, ju) | | kish |kishte (ai, ajo), koha e shkuar | | bóin|shtat| | thom |them | | rrérrë | genjeshtra | | gjisej | të gjithë | | pëshoni | pushoni | | malë | majë | | grihesh | ngrihesh | | tha nana | tha nëna | | ëmël |ëmbël | | kathe | çdo | | jesh| isha | | sabí| i sapo lindur, i ri, i vogël | | jaram| deri | | nëndrrës| ëndrrës | | më grriti| kam ftohtë | | poqa|takova (e shkuar)| | menati | që me natë | | venim| shkonimin (e shkuar) | | kualt | kuajt (shumës)| | vëzhdrije| vështroje| | kthenej | kthehej | ...
The comparative method of etymology, which is a traditional approach in historical linguistics, has some weaknesses compared to my method. The comparative method primarily focuses on comparing words across languages, looking for similarities and cognates. My method, on the other hand, delves deeper into the semantic and metaphorical connections within a language, revealing more nuanced relationships. Copyright © 2024 Fatmir Iliazi