Skip to main content

The Ancient Threads of Salvation: Latin 'Salvare', Albanian 'Shpëtoj', and Hebrew 'Utnapishtim' Compared

The Etymology of the Italian Verb "Salvare" and its Latin Roots, as well as the Albanian Words "Shpëtoj" and "Pshtoj"
The Italian verb "salvare" and its Latin roots, as well as the Albanian words "shpëtoj" and "pshtoj," both meaning "to save," have potential connections to their Proto-Indo-European roots.
The Italian verb "salvare" and its Latin roots "salvāre" and "salvus" mean "to save," "to be safe," or "complete." The root comes from the Proto-Indo-European "*sol-," meaning "complete" or "well-kept." This Latin word is the source for the English word "save," as well as related words such as "savior," "salvation," and "salvage."
Breakdown of the Etymology of the Word Salvare
- Latin Root: The word "salvare" comes from the Latin "salvāre," meaning "to make safe" or "to secure."
-Latin Adjective: The root is the Latin adjective "salvus," meaning "safe," "good," "complete," or "unharmed."
- Proto-Indo-European Link: Latin "salvus" is derived from the Proto-Indo-European root "*sol-."
Similar Words: This root gives us many words related to safety and health in different languages, including:
- English: "save," "savior," "salvation," and "salvage."
Regarding the Albanian words "shpëtoj" (save) and "pshtoj" (save) in Geg Albanian, some etymologists suggest that they come from Vulgar Latin *expedītāre, from Latin "expedīre" (“to extract, to break away”). However, the Geg Albanian form "pshtoj" is thought to be a verbal formation with a prefix indicating movement away from something, potentially from Proto-Indo-European *peth₂- (“to spread; to fly”), related to "pjetë" (“up”).
The Albanian form "shpejt" is directly related to PIE "peth," and "shpetoj" has nothing to do with "expedire" but rather with the movement of "shpejt" (fast) and "bët"(run fast) in the Cham Albanian language. This word originates from a symbolic sound representing the sound of human feet when running, long before the language was written.
From an Albanian language interpretation of the Hebrew Bible's "Utnapishtim," it can be broken down as follows:
- UT=OT(O>U) >Z'OT (god) and OT (AT, O>A)[father]
- NA=(We)
- PISHTIM=PESHTIM (i=e, Geg Albanian)>PSHTIM (Geg)>SALVAGE (standard Albanian)
The simple meaning of "Utnapishtim" is "God (or father) saved us," differing from the commonly accepted interpretation of "He Who Saw Life" or "He Who Has Found Life." It is suggested that the reason for attributing many borrowings to Albanian is to obscure the origins of the language, as Albanian words can easily reveal the language's roots.



Comments

Popular posts from this blog

Word creation. The "D" letter origin and the "D" pictogram rule of the word creation.

  In this article I will cover  the origin of the letter  D letter, and the pictogram concept of the word creation.  It was my first discovery of the word creation. In this blog I will give my discoveries, the rules of word creation of the European languages. Multiple theories exist as to how language first originated. Nobody is sure which one is true. Certified Translations Get Pricing Order Translation What is the Oldest Language in the World? There are over 7,000 languages in the world. Could there have been a time on the earth that we all spoke one language? If so, what is the oldest language in the world?  So what was the first language?  Discovering the first language that people spoke is difficult because so many languages died and were considered lost in history. However, ancient languages still survive until today; these languages may have been transformed a lot but their old origins may be traceable. Written languages existed but this does n...

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin...

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high sid...