Skip to main content

Mind the Cut: Pret and Mend Entwined

The Albanian Idiom "Nuk ja pret shumë mendja atij"
The Albanian idiom "Nuk ja pret shumë mendja atij" literally translates to "his mind doesn't cut much," but its idiomatic meaning is "he is not smart." This phrase highlights the complex relationship between language, cognition, and culture.
Semantic Connection
The connection between "pret" (to cut) and mental processing can be related to the idea of separating or distinguishing concepts, ideas, or objects. The ability of the mind to categorize, differentiate, and group concepts can be metaphorically related to cutting or dividing. This metaphorical connection is not unique to Albanian, as similar concepts exist in other languages.
Etymological Connections
The Albanian word "mend" (mind) may be related to the verb "me nda" (to separate or divide), which is also found in the Gegnisht and Cham dialects of Albanian. This etymological connection suggests that the Albanian language has a deeply rooted metaphorical connection between mental activity and the process of dividing concepts.
Cross-Linguistic Parallels
Similar concepts exist in other languages:
Italian
1. "Tagliente": Can mean sharpness or cutting, but also implies cleverness.
2. "Acuto": Means sharp and is used to describe someone's mind or intellect.
Germanic Languages
1. English: "Sharp" is used to describe someone's cleverness.
2. German: "Scharf" can mean mental acuity or quick thinking.
Slavic Languages
1. Russian: "Острый" (ostryy) means sharp and can be used to describe someone's mind or intellect.
2. Polish: "Bystry" means sharp or shrewd and is used to describe someone's mind.
Etymological Connection between Albanian "pret" and English "sharp"
A possible etymological connection exists between the Albanian root "pret" and the English word "sharp", with potential sound shifts and rotations:
1. _PRES > PRAS_: Shift of vowels from E to A.
2. _PRAS > SARP_: Metathesis, phonetic rotation.
3. _SARP > SHARP_: Phonetic shift from S to SH.
The verb "pret" (to cut) indeed exhibits an interesting pattern with the alternating "s" and "t" sounds in its conjugation in Albanianlanguage:
Conjugation Pattern
1. Present tense: pres, pret, pret, presim, pritni (prisni), presin.
The alternation between "s" and "t" sounds suggests a historical or phonetic process at play.
The verb's conjugation might reflect its phonetic  and etymological history and evolution of D>T>S>SH
The shift from P to F in Germanic languages is consistent with Grimm's Law, which describes the phonetic shifts that occurred in the development of Germanic languages.
Conclusion
The Albanian language offers valuable insights into the cognitive-linguistic connection between mental activity and the process of dividing concepts. The etymological connections between "mend" and "me nda" highlight the importance of distinction, categorization, and differentiation in cognitive processes. The similarities with other languages demonstrate the universality of this cognitive-linguistic link.

Comments

Popular posts from this blog

Word creation. The "D" letter origin and the "D" pictogram rule of the word creation.

  In this article I will cover  the origin of the letter  D letter, and the pictogram concept of the word creation.  It was my first discovery of the word creation. In this blog I will give my discoveries, the rules of word creation of the European languages. Multiple theories exist as to how language first originated. Nobody is sure which one is true. Certified Translations Get Pricing Order Translation What is the Oldest Language in the World? There are over 7,000 languages in the world. Could there have been a time on the earth that we all spoke one language? If so, what is the oldest language in the world?  So what was the first language?  Discovering the first language that people spoke is difficult because so many languages died and were considered lost in history. However, ancient languages still survive until today; these languages may have been transformed a lot but their old origins may be traceable. Written languages existed but this does n...

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin...

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high sid...