Skip to main content

From 'sheh (See), "vë" and ''bë" (do, make) to Serve: An Exploration of Linguistic and Philosophical Connections

The Latin word "serve" has its roots in the Albanian language, comprising two embryomorphemes: "sheh" (see) and "bë" (do, make). This etymological connection reveals the primordial concept of service, born from the idea of providing for oneself and one's family. The verb "bë" signifies the act of making or producing, while "sheh" implies vision and care.

In the initial phase, service meant providing sustenance for the group, making food for oneself and one's family. The concept of service evolved from this fundamental idea, with "bër" (do, make) as its main root. The servant was seen as a "bërës" (doer), a producer of material goods for their family and community.
In the second linguistic phase, the connection between "bë" (do,make) and "vë" (put) emerged. This connection encompasses the ideas of production, accumulation, and exploitation. The servant is not only a producer but also someone who is "vë" to work, forced to do something, or assigned tasks.
The Albanian verb "vë" has a richer semantic field than the English verb "put", encompassing various meanings related to addition, accumulation, collection, and even coercion. This highlights the importance of understanding the cultural and linguistic context in which words are used.
The meanings of "vë" such as adding to weight or volume, accumulating wealth, collecting and saving, compelling someone to do something, and giving someone a job to do, demonstrate the Albanian language verb's complexity and versatility.
In contrast, the English verb "put" primarily means to place or position something in a specific location, without the additional connotations present in "vë".
This comparison underscores the value of exploring language in depth, recognizing the subtleties that reveal the essence of human thought and communication.
The embryomorphemes "vë" and "bër" form the core of the servant concept, containing the essence of economic and social exploitation systems. The phonetic stems of these embryomorphemes have evolved over time, spreading to European languages while preserving their Albanian roots.
Etymological research reveals a third derivative, "serve" from "shee"(see) related to the verb "bë" (to make) and its form "bēr". This yields the Latin verb "serve" (to see, guard, supervise), connecting the idea of service to vision, care, and protection. The English word "shepherd" preserves the old Albanian roots, signifying one who keeps watch ans "bër" "(do, make)
SHEPHERD=
SHE PHER=D suffix
SHE BER=bh>ph>p
SHEH BËR
In essence, the servant and shepherd are guardians who constantly keep their eyes on something to protect and care for. This philosophical exploration of the etymology of "serve" illuminates the profound connections between language, cognition, and human culture, highlighting the significance of vision, production, and care in the concept of service.

Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

Word creation. The "D" letter origin and the "D" pictogram rule of the word creation.

  In this article I will cover  the origin of the letter  D letter, and the pictogram concept of the word creation.  It was my first discovery of the word creation. In this blog I will give my discoveries, the rules of word creation of the European languages. Multiple theories exist as to how language first originated. Nobody is sure which one is true. Certified Translations Get Pricing Order Translation What is the Oldest Language in the World? There are over 7,000 languages in the world. Could there have been a time on the earth that we all spoke one language? If so, what is the oldest language in the world?  So what was the first language?  Discovering the first language that people spoke is difficult because so many languages died and were considered lost in history. However, ancient languages still survive until today; these languages may have been transformed a lot but their old origins may be traceable. Written languages existed but this does not denote how long people spoke be