From 'sheh (See), "vë" and ''bë" (do, make) to Serve: An Exploration of Linguistic and Philosophical Connections
The Latin word "serve" has its roots in the Albanian language, comprising two embryomorphemes: "sheh" (see) and "bë" (do, make). This etymological connection reveals the primordial concept of service, born from the idea of providing for oneself and one's family. The verb "bë" signifies the act of making or producing, while "sheh" implies vision and care.
In the initial phase, service meant providing sustenance for the group, making food for oneself and one's family. The concept of service evolved from this fundamental idea, with "bër" (do, make) as its main root. The servant was seen as a "bërës" (doer), a producer of material goods for their family and community.
In the second linguistic phase, the connection between "bë" (do,make) and "vë" (put) emerged. This connection encompasses the ideas of production, accumulation, and exploitation. The servant is not only a producer but also someone who is "vë" to work, forced to do something, or assigned tasks.
The Albanian verb "vë" has a richer semantic field than the English verb "put", encompassing various meanings related to addition, accumulation, collection, and even coercion. This highlights the importance of understanding the cultural and linguistic context in which words are used.
The meanings of "vë" such as adding to weight or volume, accumulating wealth, collecting and saving, compelling someone to do something, and giving someone a job to do, demonstrate the Albanian language verb's complexity and versatility.
In contrast, the English verb "put" primarily means to place or position something in a specific location, without the additional connotations present in "vë".
This comparison underscores the value of exploring language in depth, recognizing the subtleties that reveal the essence of human thought and communication.
The embryomorphemes "vë" and "bër" form the core of the servant concept, containing the essence of economic and social exploitation systems. The phonetic stems of these embryomorphemes have evolved over time, spreading to European languages while preserving their Albanian roots.
Etymological research reveals a third derivative, "serve" from "shee"(see) related to the verb "bë" (to make) and its form "bēr". This yields the Latin verb "serve" (to see, guard, supervise), connecting the idea of service to vision, care, and protection. The English word "shepherd" preserves the old Albanian roots, signifying one who keeps watch ans "bër" "(do, make)
SHEPHERD=
SHE PHER=D suffix
SHE BER=bh>ph>p
SHEH BËR
In essence, the servant and shepherd are guardians who constantly keep their eyes on something to protect and care for. This philosophical exploration of the etymology of "serve" illuminates the profound connections between language, cognition, and human culture, highlighting the significance of vision, production, and care in the concept of service.
Comments
Post a Comment