Fjala e "greqishtes"ἀρίζηλος [mbiemër.] 'i qartë, lehtësisht i dallueshëm' (Il.), ekuivalent me ἀρίδηλος (aridilos). Sipas Beekes *h2eri-dieh2-lo-» •etymi është i shpjeguar si *-di̯eh2-lo- te ►δέατο nga Schulze 1892: 244 (në terma paralaringealiste: *-δι̯ηλος). Të tjerët duan të lexojnë -ζ- si -δδ-, krh. Shipp 1967: 50ff.; Chantraine 1942: 169. Le të shkëputemi nga errësira gjuhësore dhe te shkojmë tek gjuha shqipe, drita gjuhësore, e vërteta e gjuhës së parë. Cili koncept gjuhësor i bën gjerat lehtësisht të dallueshme? Drita, me padyshimin më të vogël. Cili është burimi i dritës? Dielli, me padyshimin më të vogël. Pra kemi të bëjmë me fjalën "ari-dil-os" që vjen nga rrënja e shqipe arrih(n)-diehlo, arrin dielli, e zë dielli. Me fjalë të tjera kur dielli e arrin objektin e bën atë atë lehtësisht të dallueshëm, të qartë. Kjo është drita e shqipes mbi rrënjët e vërteta të fjalës ἀρίζηλος (arizilos) ose aridiel-os, duke e gjurmuar atë në gjuhën shqipe. Mendoj q