Linguists know magnificently most of the language, almost all of it, but they really understand very little how humans made it. My intention is to shake and question the linguistics doctrines, to challenge what I do not agree, and to break down some linguistics prejudices about how humans made language. I have written in this blog about the old Slavic word “oko” and the Latin word “ochio” which mean ‘eye’, on Friday, December 16, 2011, The Idiocy of the Linguistics. "/Oko/ is the Bulgarian word for eye, also in Czech, Polish, etc. /Ochio/ is the word for eye in Italian, which came from Latin /oculus/. Has Latin borrowed that word from Slavic language or Slavic has borrowed from Latin ? The linguists tell us that /oko/ has nothing to do with /ochio/. The linguists have accepted that /oko/ comes from Proto-Slavic *oko, which comes from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-. Are /oko/ and /ochio/ not related? What do you think? They have the same meanin...
The comparative method of etymology, which is a traditional approach in historical linguistics, has some weaknesses compared to my method. The comparative method primarily focuses on comparing words across languages, looking for similarities and cognates. My method, on the other hand, delves deeper into the semantic and metaphorical connections within a language, revealing more nuanced relationships. Copyright © 2024 Fatmir Iliazi