Skip to main content

The Albanian language codes the future of AI language.

A clarification of the Albanian language codes of G and D.
Prek/touch word comes from the code of G. 'PREK<PREG' It is the same as a construction with the words 'PRAG/ THRESHOLD', 'NGJIT/ GLUE or STICK' and 'TAKOJ/ MEET'. 'BREG/SHORE', the shore of the sea for example, is the place where the land meets the water, is touched by the water, is the threshold of one or the other object. 'BREG/SHORE' was also the point of 'TOUCH' between them, of 'MEETING' between them, and the place where they' "Touch", "threshold", "stick", "meet", "shore" together.

PREK=
PREG=G>K
BERG=B>P
BER G
="ber/make G". 

BREG=
BERG=
BER G=="ber/make G". 

PRAG=
BRAG=
BREG=
BER G= "ber/make G". 

They are words of the same word-forming group.
While 'PRET/CUT has the meaning of division, the place where two objects are separated, which comes from D code, not G. G and D can be transferred to each other phonetically, but they are a little far as phonetic sounds in the mouth. While T is much closer to D. ' PRET/CUT' comes from a:

PRET=
PRED=D>T
BRED=B>P
BERD=
BER D= "ber/make D". 

During Prek/touch, you "make/make-g", BREG we have "make/make G" again, "TAKOJ" has "te/to g", "STICK" has "n'G" and they are built from the same code word formation "Ber/make G" and is TAK(g)OJ by a "to G". Pret/CUT and the set breg=threshold,=meet,=stick come from two different code sets, or from a different origin of the word-forming code. They have only the auxiliary code "ber/make" or "br" in common, a universal code of the formation of Indo-European languages words.

The G code of the Albanian language continues.

What is the connection between gluh, glisht, glu of Çamërisht/Cham dialect of the Albanian language or gjuhe/tongue,  gisht/finger, gju/knee of Albanian with glutis/glue of Latin?
This is too complicated for today's level of comparative linguistics.
And then they say that glutis comes from mud, or beeswax, or boiled animal skins and does not come from Albanian gluha/tongue.
Did Çamërishtja/Cham dialect of Albanian created the word finger/glisht because the glisht/ finger is an object attached to the door, or the gluh/tongue is attached to the throat, or the pre-Latin priestesses, knowing the proto- Albanian language, use it as a metaphor to create a new word-concept glutis generalizing in a new language that was being created at a church table.
It is the time of idiots and idiocies for the comparative linguistics.
What I wrote above is equivalent to 9000 years of linguistic science, not the last 200 years of this science, 200 years filled with theories of human ignorance about how the language was created. The human logic of the first language is very strong in the Albanian language. The DNA of Albanians is in their language and the language of Albanians is in their DNA.

Did the humans create the word for train before the invention of the first train was made? Did they create the words by chosing some sounds and letters like an idiot when choosing words to express a thought with more than two words?
By the way, the train does not have an R in it apriori, just like the Albanian language word vrapoj/run has it, or the Italian correre, or the English run.
Is that a coincidence?
And someone gave me a linguistics lecture today, not from himself but from a well-known author Ferdinand de Saussure.
The copyists of the Albanian language, when they built a new language, wrote O tempora o mores, the words that do not come to my ears as "O What time", but as "O time of fools" of the linguistics.

Does the word glue have the G on it occasionally? Or tongue? 







Comments

Popular posts from this blog

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high side of its tolerance Ø 1.010". Here is the question: W

The connection between the Albanian language and Sumerian/Akkadian

Lidhja e gjuhës shqipe me sumerishten/akadishten. Akadishtja është një gjuhë magjepsëse—gjuha më e hershme që gjuhetarët e cilësojnë gabimisht semite—që ka mbetur e pashprehur për 2000 vjet. Vetëm në 200 vitet e fundit studiuesit kanë qenë në gjendje të deshifrojnë gjuhën e lashtë falë mbishkrimeve në pllaka guri dhe balte. Në vitin 2011, Universiteti i Çikagos më në fund botoi fjalorin e tij epik në tërësinë e tij. Më bëri shumë përshtypje një nga fjalët e para të fjalorit, fjala ABALU qe do të thotë të sjellësh, të transportosh, të mbartësh, të mbash fëmijën e palindur e thënë kjo per nje grua me barrë, etj. Abalu më bëri të mendoj për fjalët shqipe 'bie', 'grua me barrë', m'bart etj. Në atë fjalë-koncept janë tre embrioforma fillistare të gjuhës shqipe dhe origjinojnë prej vetë gjuhës shqipe. Me e nda në rrokje ABALU kemi A BA LU, kuptimi i tre fjalëve të dialektit Gege dhe del shumë qartë kuptimi i lëvizjes nga vëndi, dhe si pasojë dhe lëvizjen nga një vend në