Skip to main content

Generation Before Abstraction: A Critique of Greek-Centric Historical Linguistics

Against Greek-Centric Abstractionism

Generation, Quantity, and the Misordering of Semantic History

Greek-centric historical linguistics has long suffered from a systematic inversion of semantic chronology. By privileging abstract lexical forms preserved in Classical Greek—particularly adjectives of quantity such as πολλά (“many”)—it mistakes philological visibility for semantic primacy. This error is not incidental; it is structural.

At the core of this paradigm lies an unexamined assumption: that the earliest attestable abstractions in Greek texts reflect the earliest stages of linguistic meaning itself. This assumption collapses immediately when confronted with cognitive, typological, and anthropological evidence.

1. The Greek fallacy: abstraction as origin

Greek-centric models routinely treat abstract categories—number, measure, plurality—as primary semantic units, simply because they are lexicalized early in written Greek. This is a methodological fallacy. Writing preserves late cognitive compressions, not primordial semantic acts.

Adjectives like πολλά encode results without processes. They presuppose a fully developed conceptual apparatus capable of:

recognizing repeated emergence,

abstracting over events,

and erasing agency and temporality.

Such operations are cognitively sophisticated and therefore chronologically late. To treat them as foundational is to confuse literary antiquity with linguistic antiquity.

2. Albanian as an inconvenient witness

Albanian is systematically marginalized in Indo-European studies precisely because it preserves process-based semantics that disrupt Greek-centric abstractionism. The verb pjell / polli (“to give birth, to produce”) encodes generation as action, not as countable output. This is not a peripheral lexical fact; it reflects a deeper semantic stratum.

Greek-centric linguistics dismisses such evidence because it cannot be easily aligned with the prestige categories of Classical Greek grammar. Instead of revising the model, the evidence is excluded.

This is not comparative linguistics; it is philological gatekeeping.

3. The illusion of symmetry in PIE reconstruction

Proto-Indo-European reconstruction is often presented as neutral, but its semantic hierarchy mirrors Greek categories. Roots meaning “to bear, to make, to generate” (gen-, bher-, pel-) are acknowledged as archaic, yet their implications are never fully drawn. Quantifiers such as polh₁u- (“many”) are treated as coeval primitives, despite being clearly second-order abstractions.

This false symmetry allows Greek abstraction to masquerade as proto-language structure. In reality, it represents a late analytical layer projected backward.

4. Quantity without generation is semantically empty

The concept “many” is semantically vacuous unless anchored in prior generative experience. One cannot count without something that comes into being repeatedly. Greek-centric linguistics treats plurality as self-explanatory, when it is in fact parasitic on generation.

Albanian pjell encodes:

emergence,

causality,

and temporal unfolding.

Greek πολλά encodes none of these. It is a semantic residue, not a foundation.

To elevate residue over process is to reverse the natural order of meaning.

5. Contact without hierarchy: a methodological error

The long coexistence of proto-Greek and proto-Albanian populations is often invoked selectively: contact is acknowledged only when Greek forms appear dominant. Yet contact implies semantic exchange, not unilateral derivation. What Greek-centric linguistics refuses to accept is that Greek may have abstracted and re-encoded meanings that survived more concretely elsewhere.

This refusal is ideological, not empirical.

Conclusion: the Greek model is upside down

Greek-centric historical linguistics begins with abstraction and works backward toward life. Real linguistic history moves in the opposite direction:

generation → repetition → plurality → abstraction

Verbs like pjell / polli belong to the substrate of human meaning, formed when language was still inseparable from bodily experience. Quantifiers like πολλά belong to a later analytical stratum, shaped by cognitive compression and cultural formalization.

To treat Greek abstraction as origin is not scholarship—it is the canonization of surface form over semantic depth.

In short:

Greek did not invent meaning; it refined, formalized, and abstracted it.

Languages like Albanian preserve what Greek-centric linguistics has systematically trained itself not to see.


Comments

Popular posts from this blog

Word creation. The "D" letter origin and the "D" pictogram rule of the word creation.

  In this article I will cover  the origin of the letter  D letter, and the pictogram concept of the word creation.  It was my first discovery of the word creation. In this blog I will give my discoveries, the rules of word creation of the European languages. Multiple theories exist as to how language first originated. Nobody is sure which one is true. Certified Translations Get Pricing Order Translation What is the Oldest Language in the World? There are over 7,000 languages in the world. Could there have been a time on the earth that we all spoke one language? If so, what is the oldest language in the world?  So what was the first language?  Discovering the first language that people spoke is difficult because so many languages died and were considered lost in history. However, ancient languages still survive until today; these languages may have been transformed a lot but their old origins may be traceable. Written languages existed but this does n...

Nephilim

N 'eh - Ph 'ih- L 'ee- M /  Nepheeleem Zacharia Sitchin (July 11, 1920 – October 9, 2010)  wrote the " Nephilim " (נְפִילִים) is derived from “nafàl" and means “fall". The term Nephilim occurs in Genesis 6:1-4, describing the point of time when three things began: men began to increase in number, came into existence the daughters of men , and the sons of God went to the daughters of men and had children by them. Is the "nephillim" really only a Hebrew word? That question is very subtle, however I think it has been more a limit of thinking for linguists rather than a serious argument. Let's begin first with the probable meaning the linguists think it is. We know that the " fall"  in every language means moving downward from a higher position involuntarily, usually by an accident, which maybe was the reason why Michael S. Heiser, PhD candidate, Department of Hebrew and Semitic Studies , University of Wisconsin...

Total positional tolerance at material condition

Total positional tolerance at material condition (Hole) Suppose the Ø 1.005 / 1.010 hole is inspected and there are six parts with different ID dimensions. Their actual sizes checked with run out methods give that their actual axis is to be .006” over and up from the true position even though they have different actual ID’s. We want to know which part is within true position tolerance at MMC. Parts to be acceptable require some calculation when is used the run out method.             In GD&T, maximum material condition (MMC) refers to a hole that contains the greatest amount of material.             To understand and memorize simply and logically the concept, I suppose that you have a part designed as a square with one hole in the center, Ø 1.005 / 1.010 . You have produced just 5 parts and measured their holes. The hole of part #1 is on the low side of its tolerance Ø 1.005" and the hole of part #5 is on high sid...