Skip to main content

Posts

Language's Hidden Patterns: A Symbolic Exploration

A Lesson for Linguists Who Think They Are Etymological Linguists: The Symbolic Roots of Albanian Language, often perceived as a mere system of words and sounds, conceals a profound complexity beneath its surface. Ancient roots and symbolic codes intricately shape the meaning and structure of our communication. This article embarks on an investigation into the symbolic language, utilizing Albanian as a case study to unveil the hidden patterns and meanings embedded within words. The Albanian language, distinguished by its unique structure and etymology, offers a captivating glimpse into the symbolic roots of language. The word "Draper" (sickle), for instance, can be deconstructed into symbols for division (ndarje) and cutting (prerje), followed by the suffix "-er." This etymological breakdown reveals a profound connection between sound, symbol, and meaning. Similarly, the word "Drit" (light) can be traced back to the symbol and name for the sun (diell) and t...

Unraveling the Albanian Roots of Latin Words

The Latin word "diluvium" meaning "flood" has sparked an intriguing discussion about its potential Albanian origins. Breaking down "diluvium" into "DIL UJ" with "Dil" meaning "exit" and "Uj" meaning "water" offers a compelling etymology. This analysis suggests that "diluvium" can be literally translated to "water outflow," aligning with the concept of flooding. Albanian Connection The Albanian language provides an interesting perspective on the word's construction. Using Albanian roots, "diluvium" could be reconstructed as: From proto-Albanian  - DIL UI BI (Exit water over) - DIL UI BI(Y)T (Exit water drowning) From modern Albanian: - DEL UJI MBI (Exit water over) - DEL UJI MBYT (Exit water drowning) Linguistic Evolution In Latin the letter 'V' represented both sounds U and V. V was later differentiated into the character 'v' representing the consonant, and ...

Echoes of Ancient Times: The Sonority of Geg Albanian

The Divine Sound of Geg Albanian The secret to the divine sonority of Geg Albanian lies in the harmonization of sounds with one another. At the forefront of this melodic language is the Geg Albanian dialect of Shkodra. Only a language that has been passed down through thousands of years can possess a musical quality when spoken. It embodies the spirit of freedom, kindness, and pride that defines the Geg people. Moreover, it harbors a unique essence that only Albanians possess, a supernatural intelligence and talent that, when unleashed, can have a profound impact. The Shkodranisht, Laberisht of Upper and lower Kurvelesh, the Labërisht of the Vlora River, and coastal Cham Albanian dialects emit vowel sounds reminiscent of gentle waves lapping against smooth rocks. The most breathtaking sounds of Geg Albanian can be found in the deep mountain regions, where the echoes of ancient times seem to reverberate, transporting listeners back hundreds of thousands of years.

From 'Bëj' to 'Prove': Tracing the Linguistic Journey

The etymology of the verb "prove" reveals an intriguing connection to the Albanian language. At its core, "prove" may be linked to the Albanian verb "bëj" (to do, to make) in its adjective and past participle form "bër"(made, done,  happened).  In Albanian, "bër" semantically indicates that something has happened, exists, or can be perceived through senses like sight and touch, thereby proving its existence. A possible phonetic development from Geg Albanian to Tosk Albanian could be: BO>BA>BE>BË and BON>BAN>BEN>BER>BËR. This evolution might have influenced the creation of the Latin word "probare" through a process of doubling and intelligent adaptation, resulting in "E BON BA>E BOR BA> PRO BA" (with N>R transformation). The Latin "probare" then evolved into "prove" with the change B>V. This verb was also adopted into Old French as "prover" or "pruver...

The Church's Influence on Roman History: Fact or Fiction?

Is the history of the Roman Empire's existence and greatness manipulated? Was the Roman Empire truly Roman? How could a country without fertile fields, mineral resources, or a dense population at that time have created such an empire, as described in the books preserved by powerful churches? Could the Roman Empire's identity be hidden behind that of the Illyrians-Albanians, a people who possessed thousands of hectares of fertile land, knew metal smelting, and more? What facts cast doubt on the history presented in European church books? The discovery of a 7,000-year-old road on the Croatian coast, predating the Roman Empire, raises questions. Who built the structures near Korčula Island in Croatia? Archaeologists were astonished by the 7,000-year-old road found underwater in the Mediterranean. The extensive network of paved roads attributed to Ancient Rome might not be Roman. Could these roads belong to the Illyrian Empire, erased from history by church books? Which ancient peo...

The Ancient Connection: The Origin of Anacenosi

The word of the day is the Italian term "Anacenosi" [a-na-ce-nò-si], meaning a request for advice addressed to the listener. This term allegedly originates from the Greek word ἀνακοινοῦν (anakoinoûn), which means "to communicate" or "to convey." However, the roots of ἀνακοινοῦν are worth exploring. Languages evolve over millennia, and some nations preserve linguistic experiences more than others. Given the extensive historical and dialectal experiences of the Albanian language, it appears that Albanian can provide etymological insights into ancient "Greek" words. Perhaps the absolute etymological truth of many words can't be found without considering the Albanian language. The origin of Anacenosi lies in communication. Breaking down the etymology: A NA GOIN+ could be interpreted as "it is we speak" or "we speak," where "NA" signifies "we" and "goj" (or "koi") relates to speech or com...

The Unknown and the Strange: Unraveling 'Strainato

Unpacking the Etymology of "Strainato": A Journey Through Language and Identity. The word "strainato" sparks intriguing discussions about identity, belonging, and the human experience. While some attribute its origins to Latin "extraneare" and "extraneus," meaning foreign, I'd like to explore an alternative perspective rooted in the Albanian language. In Albanian, "strainato" can be deconstructed into "se njoh" (unknown) and "ndërroj" (to change, substitute, or alter). The prefix "se" combined with "njoh" conveys a sense of unfamiliarity, while "ndërroj" implies transformation and strangeness. This etymological breakdown reveals a fascinating connection between the concept of strangeness and the experience of being unknown or foreign. Contemporary linguistics often prioritizes tracing the borrowing of words over uncovering their semantic origins. This approach focuses on identifying ...